如何克服語言障礙 - 留學

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2013-11-24T04:54

Table of Contents


幾位版友已經有提出一些不錯的建議,
這邊就只針對你字裡行間的訊息給點其他的看法。


※ 引述《sdpp ( )》之銘言:
: 如題 不知道留學的各位是否會面臨語言的障礙
: 我的語言能力普通 背景工科 一年前托福也只落在90-100的水準
: 出國後一年多來 寫作業常常評語comment就是被提到
^^^^^^^^^^^^^^

不用灰心,才一年多,已經待了三五年的英文還是OOXX的人多的是。


: 語言文字表達有障礙 文法問題 奇怪的用字 不易讓人閱讀等等
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

依你所述作業都有被認真改過,最要緊的是就是這些"被釘過的錯誤決不要再犯"。


: 簡言之就是英文不好@@ 講英文台腔也重
^^^^^^^^^^^^^^

發音校正課有參考嗎?母音子音音節音律沒有下苦功,這無解。
我老師曾講過一句話:講英文的時候就是要把自己想像成老美,不然口音永遠存在。
自己錄音(錄影更好)自己看再去改進,會有意想不到的收穫。


: 每次很努力的寫作業 feedback看了很讓人難過T.T
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

同上,沒啥好難過的;相反的你應該開心,知道自己可以朝哪裡改進,
如果只是些空洞的feedback,建議你去找改作業的人讓他舉些你錯誤的例子。


: 想說找native speaker看 proofreading
: 但總不能一直這樣下去 也不好意思麻煩別人
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

要把語言學好,沒有竅門,我的方法是"不要臉,不要怕麻煩別人",
人家真的覺得被你麻煩到了很多老美都會直說。

但你要了解的是,proofreading不是只是讓別人改你的文章,改完稍微看看就交了,
而是像版友講的,你要把句子拆解,瞭解你寫得跟別人寫的到底差別在哪,
同樣的語句結構被改過的就不要再犯,一定要"非常敏感跟細心"。


: 上了學校語言中心開的免費言補強課 沒啥用 課程內容也超廢
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

先跟你說,才來美國的時候我也是這麼覺得,但幾年後就改變想法了。
你會覺得沒用還有覺得課程內容超廢,多半是你只注意到課程中"你已經會的東西",
但課程中的"一些小細節",你並沒放在心上,或者並沒有去實踐這些小細節。

--可是語言這種東西很多都是建立在這些小細節上。


: 認真的想問各位
: 請問有什麼方法可以改進這問題嗎??
: 謝謝版上各位

來出國的學生們,幾乎都是通過了語言考試跟從小到大的英文訓練課程,
很多人都會覺得"我已經會英文了,只是還沒到native的程度而已"。
我並不否定這點,我覺得大家的英文都有程度,欠缺的只是敏感度。

我個人培養敏感度的方法就是放下一切,就當作我沒學過英文,從頭學起。
每一個跟英文相關的知識也好常識也好,都重新的把它輸入到腦袋裡。
每天看到一些新字新詞新句子新用法,就給他字典or Google查詢,記起來。
少接觸中文相關的訊息,看paper的時候也多放點心在老美作者的papers,
非美(英)籍作者的那些paper,除非他/她是發過了無數篇papers的大牛
(代表他們已經經歷過你現在的痛苦),
決不要去參考這些非美籍作者的字句結構(通常也是錯誤百出)。
相對的,看到老美(英)作者的一些字句結構是你自己絕對寫不出來的,
馬上筆記(可以自己有個這種類似的筆記本)。

想要改進的方法太多了,一時寫不完,
但你只要能培養出敏感度,給自己兩三年(對,不是兩三個月),絕對會不一樣。


--
Tags: 留學

All Comments

Lucy avatar
By Lucy
at 2013-11-26T16:34
如果非美籍學者的寫作有問題請問reviewer怎麼讓文章發的?
Jessica avatar
By Jessica
at 2013-11-26T18:23
推樓上
Christine avatar
By Christine
at 2013-11-28T22:08
paper發表是因為idea夠好 而不是刁文法 至少經濟領域
是這樣
Donna avatar
By Donna
at 2013-12-03T13:41
實際上就是了無新意的文章寫再好也不可能發
Zanna avatar
By Zanna
at 2013-12-08T01:34
另外reviewer也會讓paper沒有問題才會刊出來
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2013-12-10T19:12
如果做過reviewer的話,會知道有的時候文法不是絕對,我曾經
Candice avatar
By Candice
at 2013-12-15T08:08
因為寫作的問題reject過幾篇文章,但最後主編還是接受了。
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2013-12-18T03:43
扯到paper review就有點離題了,我只是認為要學習英文的話,
Donna avatar
By Donna
at 2013-12-22T18:06
放多點心在美英籍大牛的寫作絕對會比非美籍學者的文章有益。
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2013-12-26T04:50
如果有興趣瞭解期刊reviewer的一二,我可以再開個討論串:)
Jacky avatar
By Jacky
at 2013-12-28T01:50
As you like it
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2013-12-29T04:19
沒錯 PAPER能發最重要是要有IDEA 不是英文好就能發表
James avatar
By James
at 2014-01-01T09:52
再來就是writing style 即使是美國人 每個人的STYLE都不同
Selena avatar
By Selena
at 2014-01-04T01:44
EDITOR喜歡甚麼STYLE你更是不可能知道

鑰匙不見

Steve avatar
By Steve
at 2013-11-24T00:43
今天出去回家之後,發現鑰匙不見, 已經晚上12點了,打電話給房東, 他說他已經要睡了, 但如果他不來我就只能等到早上, 外面又冷,我就拜托他一定要來, 結果他還是來了, 不過他說鑰匙不見所以要換鎖收一萬日円, 真的很貴,但沒辦法只好給了, 大家也要小心鑰匙不見阿… - ...

在留變更(簽證延長)等的時間

Odelette avatar
By Odelette
at 2013-11-24T00:11
自己回文給最近會辦的人留個參考。 申辦地:東京立川入管 項目: 學生簽證延長。 送交時間:2013/11/06 文件:1. 申請書(記得給學校蓋章) 2. 護照正本影本,還要影印所有相關的貼紙,當初台灣貼的一大張簽證、 上陸、資格外、總之全部印給他 3. 在學證明 ...

如何克服語言障礙

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2013-11-23T23:55
新的語言需要新的思考模式 也就是說,是需要採用/習慣另一種的思考模式 我的方法是,多看英文電影,中文字幕能不用就不用 最好是放英文字幕,這樣的話也知道外國人是怎麼建構句子的 至於台腔不台腔的現象 說穿了,只是有沒有讓自己的口腔舌頭肌肉習慣英文發音方式 這個只能夠多鍛鍊你嘴部的肌肉了 我的方法是,平時多用英文 ...

請問關於加拿大重新入境study permit的問題

Olivia avatar
By Olivia
at 2013-11-23T23:30
因為加拿大板上人比較少,所以抱歉來到這邊請問一下。 我想請問,如果去年申請上加拿大的學校, 也瓣好student visa (student permit), 然後我也前往加拿大,也入境過了, 但是後來因為一些個人因素,沒有入學,回到台灣。 現在又申請上同一間學校的不同program, stude ...

線上填資料疑問

Adele avatar
By Adele
at 2013-11-23T22:14
照著線上申請步驟一步步做 在填推薦人跟推薦信那邊最後有一個選項 Applicants cannot review recommendations prior to becoming students. Under the provisions of Public Law 93-380, the Family ...