NHK解約 - 留學
By Dinah
at 2015-12-28T14:31
at 2015-12-28T14:31
Table of Contents
只是想上來分享一下我跟NHK解約的過程...
希望對以後跟我一樣遭遇的人有幫助...
先說我的日文程度...就是大家說日文初級1第五課那樣...完全沒有程度可言
會念平假片假...聽得懂生活中常聽到的用語...其它的我都只說wa ka ri ma sen.
但我自己打電話去NHK解約了 而且我是簽約兩天就解約
12/8日跟NHK簽約 12/10日就打電話跟NHK解約
因為手頭上有去韓國的機票 所以我的理由是我要去韓國了
我一打去很明確地說 我不是日本人 wa da si wa ni hon jin ja a li ma sen
此時NHK的人講話速度就放慢了
然後我就說我下個月16號要去韓國工作了不會回日本了 所以要解除合約
當然我不會說句子 所以我就說
lai ge tsu 16 nisshi (下個月16號) kankoku (韓國) shigoto (工作)
ni hon go(日本)ka e li ma sen (不回來)
da ga la (所以) kai ya ku (解約) o ne gai shi ma su (麻煩你了)
我知道板上很多人日文很強 到此可能已經看不下去了 抱歉
NHK的人就用很簡單的日文問我姓名電話住址
這很基本 所以我可以講
然後他們一查就發現我才簽約兩天
所以我馬上就補說 昨天我才接到工作的通知 google翻譯馬上查
kino (昨日) shigoto (工作) tsuchi suru (通知)
然後就叫我稍等一下
然後 就有接起電話跟我確認 我是不是不回日本了 這句話其實我也沒聽得很懂
我就說 hi
然後她們又說了一堆日文 雖然很慢 但已經超出我的能力了
所以我就問說有沒有英文服務 eigo no service a li ma su ga
電話就轉給了一個中年大叔 聽得出來他非常緊張
而且當然他只能用英文單字跟我溝通
中年大叔的意思是說 明天早上會有人打電話給我
隔天約莫中午時 NHK的人就打來了 然後就確認我是不是本人 電話 住址
然後就跟我說一堆日文
我只聽得懂 kongetsu(本月) okane(金錢) konbini(便利超商)
keiyaku(契約) Yu bin kyo ku(郵便局)
所以我猜意思是說這個月的錢要去便利商店繳 然後解約書會用郵寄方式
電話我有錄音 事後給我朋友聽過確認意思是這樣沒錯
就在今天早上我已經收到解約書和12月的帳單
解約書請朋友幫我填上理由-遷居韓國 然後簽名蓋章 寄出 結束了
當然我也有想過請日文程度好的朋友幫我打電話解約
但我覺得就是要讓NHK的人覺得我無法溝通 很麻煩 想趕快把我處理掉
這樣他們就不會囉哩八嗦的要求一堆問一堆
以上 就是兩天解約的方法
--
希望對以後跟我一樣遭遇的人有幫助...
先說我的日文程度...就是大家說日文初級1第五課那樣...完全沒有程度可言
會念平假片假...聽得懂生活中常聽到的用語...其它的我都只說wa ka ri ma sen.
但我自己打電話去NHK解約了 而且我是簽約兩天就解約
12/8日跟NHK簽約 12/10日就打電話跟NHK解約
因為手頭上有去韓國的機票 所以我的理由是我要去韓國了
我一打去很明確地說 我不是日本人 wa da si wa ni hon jin ja a li ma sen
此時NHK的人講話速度就放慢了
然後我就說我下個月16號要去韓國工作了不會回日本了 所以要解除合約
當然我不會說句子 所以我就說
lai ge tsu 16 nisshi (下個月16號) kankoku (韓國) shigoto (工作)
ni hon go(日本)ka e li ma sen (不回來)
da ga la (所以) kai ya ku (解約) o ne gai shi ma su (麻煩你了)
我知道板上很多人日文很強 到此可能已經看不下去了 抱歉
NHK的人就用很簡單的日文問我姓名電話住址
這很基本 所以我可以講
然後他們一查就發現我才簽約兩天
所以我馬上就補說 昨天我才接到工作的通知 google翻譯馬上查
kino (昨日) shigoto (工作) tsuchi suru (通知)
然後就叫我稍等一下
然後 就有接起電話跟我確認 我是不是不回日本了 這句話其實我也沒聽得很懂
我就說 hi
然後她們又說了一堆日文 雖然很慢 但已經超出我的能力了
所以我就問說有沒有英文服務 eigo no service a li ma su ga
電話就轉給了一個中年大叔 聽得出來他非常緊張
而且當然他只能用英文單字跟我溝通
中年大叔的意思是說 明天早上會有人打電話給我
隔天約莫中午時 NHK的人就打來了 然後就確認我是不是本人 電話 住址
然後就跟我說一堆日文
我只聽得懂 kongetsu(本月) okane(金錢) konbini(便利超商)
keiyaku(契約) Yu bin kyo ku(郵便局)
所以我猜意思是說這個月的錢要去便利商店繳 然後解約書會用郵寄方式
電話我有錄音 事後給我朋友聽過確認意思是這樣沒錯
就在今天早上我已經收到解約書和12月的帳單
解約書請朋友幫我填上理由-遷居韓國 然後簽名蓋章 寄出 結束了
當然我也有想過請日文程度好的朋友幫我打電話解約
但我覺得就是要讓NHK的人覺得我無法溝通 很麻煩 想趕快把我處理掉
這樣他們就不會囉哩八嗦的要求一堆問一堆
以上 就是兩天解約的方法
--
Tags:
留學
All Comments
By Michael
at 2016-01-02T10:37
at 2016-01-02T10:37
By Olivia
at 2016-01-05T08:12
at 2016-01-05T08:12
By Enid
at 2016-01-10T05:53
at 2016-01-10T05:53
By Christine
at 2016-01-13T06:50
at 2016-01-13T06:50
By Jacob
at 2016-01-14T11:18
at 2016-01-14T11:18
Related Posts
畢業證書、學位證書
By Bethany
at 2015-12-28T11:41
at 2015-12-28T11:41
拿打工簽想換留學簽
By Irma
at 2015-12-28T01:44
at 2015-12-28T01:44
請問有聽過新東京外語留學社這間代辦嗎?
By Cara
at 2015-12-26T20:09
at 2015-12-26T20:09
關於日本租屋的一些問題
By Kyle
at 2015-12-26T18:55
at 2015-12-26T18:55
在留資格 簽證到期問題
By Bennie
at 2015-12-26T17:31
at 2015-12-26T17:31