這樣的情形該反應嗎? - 留學

Table of Contents

分享一點自己的看法~

你可以反應,不過我不預期會有太大的回應就是,
這種事情每個人重視的程度不一樣,就像有的國中小老師不准學生寫簡體字,
連台灣的台都要寫成「臺」,那學生要不要反應?

以後來台灣唸書的大陸人要是都寫簡體字,那教授能不能指正?學生要不要反應?
我個人覺得這種事情,入境隨俗是比較好的作法,因為有朋友被教授指正過這回事,
所以我交的作業和email往來都盡量改成英式用法(centre, programme, colour...),
就我所知的盡量去改,目前我沒有收到有任何人對我的拼音有意見。

換個角度想,說不定就是因為你的報告在內容跟架構上都很完善了,
所以系上只針對他們覺得可以更完美的地方去批評,而這種事情,
根本就是電腦設定改變一下就可以大致解決的問題,反應不用這麼激烈。

扯到什麼美國人可以用或是台灣教育是美式教育這就大可不必了,
難道澳洲人、紐西蘭、南非人、印度人、加拿大人這些都要抓出來檢查一番嗎?
既然都在英國求學,堅持美國那一套又何必呢?

結論:除非你的分數因此受影響,不然還是入境隨俗吧。

--
我是堅強的小辣椒~
感情的路上
要.越.挫.越.勇~

--

All Comments

Daniel avatarDaniel2010-03-14
入境隨俗OK 但我覺得還是要反應你的疑問給教授知道
John avatarJohn2010-03-15
我有同學作業回來,分數超低,評語:英文差, 看不懂...
Regina avatarRegina2010-03-18
但是他花錢做proofreading,tutor也幫他改完了....so.
Puput avatarPuput2010-03-21
有些事沒身在其中...永遠不會了解...
Anthony avatarAnthony2010-03-21
謝謝您的意見,真的很感謝您特別寫一篇來回應。
不過您覺得大可不用提的地方,卻是我覺得比較在意的
Leila avatarLeila2010-03-23
因為覺得系上沒有一視同仁,我知道入境隨俗很好
但系上這次的作法,感覺有點針對個人,
Freda avatarFreda2010-03-25
班上使用美式拼音的人也不在少數,卻只有我被挑剔
而且我也並非堅持美國那一套,而是習慣成自然了
Audriana avatarAudriana2010-03-30
就像其他同學一樣,其實也並非堅持,只是習慣
Oscar avatarOscar2010-04-03
所以系上若有這樣的考量,至少也不能只要求一個人
Jessica avatarJessica2010-04-06
針對個人又怎樣?你確定"你的"美式英文或寫文章的風格
Candice avatarCandice2010-04-07
可以表達清楚你要說的,而讓英語母語人士閱讀無礙嗎?
Quintina avatarQuintina2010-04-12
可以...因為那是一份目錄...大家寫的都一樣
Ula avatarUla2010-04-16
那你就試試看虛心地請教較受你該如何做,甚至是找機
Yuri avatarYuri2010-04-17
會請教他,那份目錄架構和內容是否還有其他問題呢?
Valerie avatarValerie2010-04-17
委婉一點、謙虛一點,別想成他針對你。事實上,很多
Lydia avatarLydia2010-04-18
教授的確是會莫名其妙地刁難某些學生,我也遇過。不
Steve avatarSteve2010-04-21
過我都會先問自己哪裡做得不好,若問題不在我身上,
Carol avatarCarol2010-04-22
如果沒很嚴重我不會生氣,就是遇到莫名奇妙的人罷了
Zora avatarZora2010-04-27
如果是你想確認問題在哪裡,就委婉地再次請教老師吧
Sierra Rose avatarSierra Rose2010-05-01
我會建議原po,don't take it personal...有時候我們
Rae avatarRae2010-05-01
自以為很清楚的其實老外看得很模糊,特別是歸因國籍
Anthony avatarAnthony2010-05-06
是很危險的一件事,更何況英語不是我們的母語
Skylar Davis avatarSkylar Davis2010-05-07
我個人感想:在英國,真的沒有一視同仁這個概念
Emily avatarEmily2010-05-07
給二樓,proofread完,不代表這篇文章就沒問題了
有時proofreader看不懂我們寫什麼時,他也只是改改錯
Hamiltion avatarHamiltion2010-05-10
字或修正一些文法而已,他會問我們這一句想要表達什
Genevieve avatarGenevieve2010-05-10
麼而來修改嗎?我想不會吧!所以即使改完了,對母語
為英語的老師來說,讀起來還是很難懂的。
John avatarJohn2010-05-12
這時分數會多高,我想也很困難吧
Christine avatarChristine2010-05-13
tutor由系上lecturer擔任,交作業前的draft他們會幫
Jake avatarJake2010-05-14
忙改,文法,論點..都會跟你談,然後你修正後才submit
Andy avatarAndy2010-05-17
她們也是負責打分數的,很清楚評分標準,我學到比較
Mia avatarMia2010-05-19
多東西都是由她們來的,submit後的評語反而沒啥幫助..
Elma avatarElma2010-05-20
我的運氣不錯,tutor是個很強的老師..
Kumar avatarKumar2010-05-21
先冷靜的寫封信請教老師你的文章內容與結構吧...
Catherine avatarCatherine2010-05-24
至於"針對個人"的想法 我的感"想開點會比較好過"...
James avatarJames2010-05-27
之前我們上課 有作業互評 文章要被拿出來朗誦評論
Megan avatarMegan2010-05-27
雖然是匿名我們班上只有我是非英美國籍 只要看到文法
Delia avatarDelia2010-05-29
有錯的文章 全班都會轉頭看我(有些明明是英國同學的)
Charlotte avatarCharlotte2010-05-30
我同學還在creative language項目給我very poor
Freda avatarFreda2010-05-30
在全班面前說 這篇文章無文學價值 文采極爛難以下嚥
Rae avatarRae2010-06-01
我不覺得我同學是針對我個人.畢竟 對習慣閱讀漂亮英
文的讀者來說 我的文章看起來就是有點彆扭 XD
Jake avatarJake2010-06-01
謙虛地向教授請教看看吧 說不定會得到意外的收穫呢