這支福斯廣告是什麼意思? - 廣告
By Oliver
at 2008-01-17T17:23
at 2008-01-17T17:23
Table of Contents
※ 引述《iceohw (埃西歐)》之銘言:
: 請問一下,各位看得懂這支廣告是什麼意思嗎..?
: 我看了幾遍還是不太確定..
: http://www.youtube.com/watch?v=Ow0a06gsiF4
[其他恕刪]
其實那句bollocks算是在罵髒話啦~
雖然在英國罵bollocks不算很嚴重,算是很「保守」XD
不過畢竟那個字的本意是testicles(咳,就是雄性下面那兩顆球啦XD),
讓一個小女生在電視上一直講這個字還是不太好,所以被禁播了XD
廣告開始,
小女孩每次遇到倒楣的事情就會罵句bollocks,
重點在最後一幕,那個男的不是加油員,是小女孩的爸爸,
爸爸在自助加油站加了油之後,
才突然驚覺他根本加錯了油,就罵了聲bollocks XD
(這裡很有趣,原來小女孩的習慣就是從她爸爸那裡學來的,有其父必有其女啊~)
然後VW打出了字幕:
Don't forget it's a diesel,別忘了這是台柴油車啊!
意思就是說,這輛柴油VW的性能跟加普通汽油的車子沒兩樣,
讓她爸爸誤以為自己開的還是一般汽油車,連加油的時候都忘記該加的是柴油,
(小女孩看到她爸爸出鎚還偷笑,讓我很想幫她配上「科科」兩個字XDD)
廣告的用意在減輕一般汽油車的車主對換柴油車的疑慮,
告訴客戶這輛柴油車開起來跟一般汽油車沒什麼兩樣,
還比較省油,趕快來換我們這台柴油VW吧~
(當然柴油車和汽油車的優缺點還是要車主自己再去比較衡量啦)
是很輕鬆可愛又能帶出主題的廣告^^
--
: 請問一下,各位看得懂這支廣告是什麼意思嗎..?
: 我看了幾遍還是不太確定..
: http://www.youtube.com/watch?v=Ow0a06gsiF4
[其他恕刪]
其實那句bollocks算是在罵髒話啦~
雖然在英國罵bollocks不算很嚴重,算是很「保守」XD
不過畢竟那個字的本意是testicles(咳,就是雄性下面那兩顆球啦XD),
讓一個小女生在電視上一直講這個字還是不太好,所以被禁播了XD
廣告開始,
小女孩每次遇到倒楣的事情就會罵句bollocks,
重點在最後一幕,那個男的不是加油員,是小女孩的爸爸,
爸爸在自助加油站加了油之後,
才突然驚覺他根本加錯了油,就罵了聲bollocks XD
(這裡很有趣,原來小女孩的習慣就是從她爸爸那裡學來的,有其父必有其女啊~)
然後VW打出了字幕:
Don't forget it's a diesel,別忘了這是台柴油車啊!
意思就是說,這輛柴油VW的性能跟加普通汽油的車子沒兩樣,
讓她爸爸誤以為自己開的還是一般汽油車,連加油的時候都忘記該加的是柴油,
(小女孩看到她爸爸出鎚還偷笑,讓我很想幫她配上「科科」兩個字XDD)
廣告的用意在減輕一般汽油車的車主對換柴油車的疑慮,
告訴客戶這輛柴油車開起來跟一般汽油車沒什麼兩樣,
還比較省油,趕快來換我們這台柴油VW吧~
(當然柴油車和汽油車的優缺點還是要車主自己再去比較衡量啦)
是很輕鬆可愛又能帶出主題的廣告^^
--
Tags:
廣告
All Comments
By Mason
at 2008-01-19T22:55
at 2008-01-19T22:55
By Frederica
at 2008-01-23T14:40
at 2008-01-23T14:40
Related Posts
這支福斯廣告是什麼意思?
By Xanthe
at 2008-01-17T16:33
at 2008-01-17T16:33
Apple MacbookAir 廣告配樂..
By Heather
at 2008-01-17T11:53
at 2008-01-17T11:53
PLAYA休閒鞋可机洗篇
By Suhail Hany
at 2008-01-17T00:34
at 2008-01-17T00:34
最近在找的廣告
By Joe
at 2008-01-17T00:04
at 2008-01-17T00:04
某無糖口香糖廣告
By Catherine
at 2008-01-16T23:31
at 2008-01-16T23:31