請問一下當過交換學生的人... - 留學
By Kama
at 2007-06-17T18:19
at 2007-06-17T18:19
Table of Contents
沒有要戰的意思,只是我還是很想保留我們這派的聲音。
我不是日文系,我以交換學生上過日本大學開的英文授課學程,
所以可以反應一些事實,沒有必要完全否定吧。
首先,以目的而言
英文組交換學生跟其他本來就會日文的留學生,取向本來就完全不一樣,
是給我們這些 "英文比日文好" 的人去的。
我們日文不夠好卻想去日本交換,為什麼?
學日文,以及,了解日本。
要說學日文跟了解日本,有比直接殺來日本,更好的方式嗎?
我們日後會留學日本的機率,並不像其他那些,
本來就把目標設定在日本,本來就有日文能力的人,那麼高。
以我自己而言,我對日本的一切的學習,是從零開始。
所以根本沒有要求自己要用日文上到多專業的東西,因為不可能,
能把日文學好,日檢考過,同時對日本有一些 "的確有去過一年" 的了解,
這樣就很高興了。
我不知道為什麼幾位板友把英文組的日本交換學生講得這麼...
只是一開始不會日文,想要有一個資格來日本學日文,
這麼簡單的事情有這麼該死嗎?
次之,以內容而言,
英文組交換學生是英日雙軌。
學日文當然是一個重點,我們也拚命在做。
我真的是從零開始,上了好多課,自己也讀了好多書,
讀到現在,第三個學期終於可以跟日文組交換學生一起去上日文授課的課程。
那對我而言壓力超大,但是我好高興我可以坐在那裡而且聽懂大部分的內容。
因為我的日文學習歷就只有來了日本之後的這九個月,儘管大家都不相信。
誠如板友說過的來日本學的日文是老獅子把小獅子踢下山崖的學習方式,
對有程度的人而言尚且如此,
對英文組而言,尤其是我這種一開始沒有程度的人而言,大家可以想像看看。
對英文組交換學生而言,我們通通不是日文系,
而且大部分在台灣是在 "英文比日文重要" 的環境,
說實在如果不是這樣,我們也考不上英文組的交換學生。
英文對我們而言是最重要的,是第一外語,我們這一年中也想要維持好英文。
我爸媽跟我教授最怕的就是我去日本一年結果英文爛掉,
所以我必須要同時維持兩個語言,到都可以去上課可以出報告的程度。
這堂課是英文授課,下一堂是日文授課,或者,
寫完英文報告,馬上開新檔案開始孵日文報告,或者,
這群朋友是講英文的,那群朋友是講日文的,
雙語不停切換,這才是我們的生活的現實!!
不需要看不起日本大學開的英文授課學程。
我想台灣許多大學出不起那麼多錢請那麼多外籍老師來幫我們上課。
而課程的難度也不是隨便混混可以過去的,(也有可以混的啦XD)
英文組的交換學生大多要的不是只有日文一個,
是在英文的上面,再加一個日文。
你們日文組的可以說英文不重要,
但對我而言,我回到台灣回到商學院之後沒人會管我日文,
我還要回去把我台灣學校的英文授課計畫上完,那對我而言英文重不重要?
對我而言英文才是本行,日文完全是一個bonus。
而我兩個都想要,所以用英文組來日本當交換學生。
所以不要看不起我們的生活。
出發點完全不一樣,大家都要尊重彼此的想法。
--
我不是日文系,我以交換學生上過日本大學開的英文授課學程,
所以可以反應一些事實,沒有必要完全否定吧。
首先,以目的而言
英文組交換學生跟其他本來就會日文的留學生,取向本來就完全不一樣,
是給我們這些 "英文比日文好" 的人去的。
我們日文不夠好卻想去日本交換,為什麼?
學日文,以及,了解日本。
要說學日文跟了解日本,有比直接殺來日本,更好的方式嗎?
我們日後會留學日本的機率,並不像其他那些,
本來就把目標設定在日本,本來就有日文能力的人,那麼高。
以我自己而言,我對日本的一切的學習,是從零開始。
所以根本沒有要求自己要用日文上到多專業的東西,因為不可能,
能把日文學好,日檢考過,同時對日本有一些 "的確有去過一年" 的了解,
這樣就很高興了。
我不知道為什麼幾位板友把英文組的日本交換學生講得這麼...
只是一開始不會日文,想要有一個資格來日本學日文,
這麼簡單的事情有這麼該死嗎?
次之,以內容而言,
英文組交換學生是英日雙軌。
學日文當然是一個重點,我們也拚命在做。
我真的是從零開始,上了好多課,自己也讀了好多書,
讀到現在,第三個學期終於可以跟日文組交換學生一起去上日文授課的課程。
那對我而言壓力超大,但是我好高興我可以坐在那裡而且聽懂大部分的內容。
因為我的日文學習歷就只有來了日本之後的這九個月,儘管大家都不相信。
誠如板友說過的來日本學的日文是老獅子把小獅子踢下山崖的學習方式,
對有程度的人而言尚且如此,
對英文組而言,尤其是我這種一開始沒有程度的人而言,大家可以想像看看。
對英文組交換學生而言,我們通通不是日文系,
而且大部分在台灣是在 "英文比日文重要" 的環境,
說實在如果不是這樣,我們也考不上英文組的交換學生。
英文對我們而言是最重要的,是第一外語,我們這一年中也想要維持好英文。
我爸媽跟我教授最怕的就是我去日本一年結果英文爛掉,
所以我必須要同時維持兩個語言,到都可以去上課可以出報告的程度。
這堂課是英文授課,下一堂是日文授課,或者,
寫完英文報告,馬上開新檔案開始孵日文報告,或者,
這群朋友是講英文的,那群朋友是講日文的,
雙語不停切換,這才是我們的生活的現實!!
不需要看不起日本大學開的英文授課學程。
我想台灣許多大學出不起那麼多錢請那麼多外籍老師來幫我們上課。
而課程的難度也不是隨便混混可以過去的,(也有可以混的啦XD)
英文組的交換學生大多要的不是只有日文一個,
是在英文的上面,再加一個日文。
你們日文組的可以說英文不重要,
但對我而言,我回到台灣回到商學院之後沒人會管我日文,
我還要回去把我台灣學校的英文授課計畫上完,那對我而言英文重不重要?
對我而言英文才是本行,日文完全是一個bonus。
而我兩個都想要,所以用英文組來日本當交換學生。
所以不要看不起我們的生活。
出發點完全不一樣,大家都要尊重彼此的想法。
--
Tags:
留學
All Comments
By Hamiltion
at 2007-06-22T10:30
at 2007-06-22T10:30
By Hazel
at 2007-06-22T20:23
at 2007-06-22T20:23
By Ethan
at 2007-06-27T09:36
at 2007-06-27T09:36
By Regina
at 2007-06-30T17:24
at 2007-06-30T17:24
By Xanthe
at 2007-07-02T00:05
at 2007-07-02T00:05
By Necoo
at 2007-07-02T21:46
at 2007-07-02T21:46
By Suhail Hany
at 2007-07-02T23:07
at 2007-07-02T23:07
By Dinah
at 2007-07-06T18:03
at 2007-07-06T18:03
By Rebecca
at 2007-07-11T07:13
at 2007-07-11T07:13
By Edwina
at 2007-07-11T14:37
at 2007-07-11T14:37
By Elma
at 2007-07-15T11:13
at 2007-07-15T11:13
By Queena
at 2007-07-16T08:15
at 2007-07-16T08:15
By Delia
at 2007-07-18T12:05
at 2007-07-18T12:05
By Franklin
at 2007-07-19T08:31
at 2007-07-19T08:31
By Ophelia
at 2007-07-19T19:16
at 2007-07-19T19:16
By Oscar
at 2007-07-19T22:25
at 2007-07-19T22:25
By Franklin
at 2007-07-20T03:14
at 2007-07-20T03:14
By Enid
at 2007-07-22T19:43
at 2007-07-22T19:43
By Hardy
at 2007-07-23T12:28
at 2007-07-23T12:28
By Madame
at 2007-07-26T15:38
at 2007-07-26T15:38
By Carolina Franco
at 2007-07-28T15:31
at 2007-07-28T15:31
By Charlotte
at 2007-08-01T20:07
at 2007-08-01T20:07
By Hardy
at 2007-08-05T11:43
at 2007-08-05T11:43
By Joseph
at 2007-08-06T22:34
at 2007-08-06T22:34
Related Posts
請問一下當過交換學生的人...
By Connor
at 2007-06-17T17:09
at 2007-06-17T17:09
我想到日本留學和工作
By Ivy
at 2007-06-17T16:28
at 2007-06-17T16:28
留學試驗總合科目~
By Ursula
at 2007-06-17T15:45
at 2007-06-17T15:45
有關台灣存錢。。日本領錢的問題(已爬過文)
By Kumar
at 2007-06-17T14:16
at 2007-06-17T14:16
留學試驗不可以帶尺?
By Anonymous
at 2007-06-16T22:40
at 2007-06-16T22:40