請不要用假裝討論來包裝你的歧視 - 閒聊
By Ursula
at 2013-07-18T10:35
at 2013-07-18T10:35
Table of Contents
※ 引述《sidus (Lux Veritatis Sophia)》之銘言:
: ※ 引述《Anderens (跨越認同取暖的誘惑)》之銘言:
: 女板早安。
: 看來Anderens板友跟其他人可能有點用詞上的誤會。
: 個人覺得理由是歧視這個詞好像有被誤用的狀況。
: 我想花一點時間釐清何謂歧視,可以解決問題或是最少讓討論有進展。
: 歧視(中) discrimination(英) 差別(日)
: 教育部國語辭典
: http://dict.revised.moe.edu.tw/
: (抱歉網址會太長,請自己輸入歧視兩字)
: 朗文英英詞典
: http://www.ldoceonline.com/dictionary/discrimination
: 大辭泉
: http://dic.yahoo.co.jp/detail?p=%E5%B7%AE%E5%88%A5&stype=0&dtype=0
: 另外補充一點資料資料
: 中文維基
: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A7%E8%A6%96
: 聯合國定義
: http://cyberschoolbus.un.org/discrim/id_8_ud_print.asp
: 以結論來說,Anderens板友如果所言屬實,那麼他並沒有歧視同性戀。
: 聯合國那個網頁最簡單的解釋了何謂歧視:
: Discrimination: When beliefs turn into actions
: ^^^^^^^^
: 沒有行動,就沒有歧視。
就是這句!
: Anderens板友的說法是他雖然心裡覺得同性戀不正常,
: 但是他尊重他們,就像如果有個專吃生肉的同事他也可以好好一起共事一樣。
: 而如果他能做到這點,沒有因為對方是同性戀就做出讓對方損失權益的行為,
: 那麼,這樣不算歧視。
: 如果其他語言的歧視有不同的解釋,敬請一起提出討論。
: 至於認為同性戀不正常這種想法正不正常或是算不算思想犯罪,
: 我沒有什麼意見
我認同這篇的說法,我使用的是教育部國語辭典。
用教育部國語辭典的定義...這總是一般用法了吧?
至於誤解辭意,誤用辭意那沒辦法以相同的認知基礎來討論,只能說對中文的用法
無法達到共識。
先看何謂不正常:
正常:不特殊、無缺陷,合於一般常規。
換言之,不正常:特殊、有缺陷、不合一般常規。
至於頓號分隔所代表的意思,究竟是符合其中部分向就滿足,還是要完全符合才滿足?
這可以請中文程度好的大大來解釋。
我所學是只要符合其中部分就算滿足。
所以光憑「特殊」兩個字,就可以知道A大說:同性戀不正常
完全是描述客觀事實。
既然是描述客觀事實,怎麼會稱作歧視?
再看何謂歧視:
歧視:輕視,以不公平的態度相待。
關鍵部分已經上色了,A版友有對同性戀不公平的態度嗎?
首先,輕視的「輕」,帶有價值判斷。
可知歧視須待有價值判斷的,並且是負面的價值判斷。
依然教育部國語辭典
公平:不偏私
不公平的態度應該是在態度上偏向某一方,在同性戀議題上,
想必偏向的是異性戀(A版友的說法就是異性戀正常)。
但是正常、不正常。
這兩個詞彙是中立的!
不像輕視一樣,具有價值判斷。
並沒有一定的褒貶,所以何來「偏向某方(偏私)」之有?
套用統計的常態分配來看,平均數兩端一~三倍標準差皆可稱作不正常(特殊)。
端看要取多少信賴水準而定。
一個成績PR99,一個PR50。
PR50的絕對堪稱正常,剛好在常態分配中間。
PR99的堪稱不正常(特殊),在常態分配的極右端。
但是此時我們若加入含有比較、評價、的判定,分出所謂的「方向」的話...
PR99的不正常,成績較好(褒)
PR50的正常,成績較差(貶)
成績較好、較差,才是價值判斷。
由此可知,正常與不正常本身中性,只有再加入區分優劣的判定的時候。
才會有褒貶的涵義出現。
拉回歧視的定義:輕視,以不公平的態度相待。
最後要看相待,對待指的就是具體行為。
如果A大並沒有對同性戀者,因為他們的性向而有負面的行為出現。
那當然就不符合相待,自然也就不是歧視了。
綜合以上幾點,針對歧視的定義:輕視、以不公平的態度相待。
同性戀不正常,這句話,根本沒有符合歧視的定義。
怎麼能說這樣就是歧視呢?
--
反駁對方的重點:確實指出對方論點的錯誤性。 (優質論文)該
駁 斥:引述權威的說法指出對方錯誤或矛盾的地方。 (辯論社、優質論文)如
相 反 的 論 點:列出相反的論點,並以錯誤或事實當作證據。 (辯論社)何
矛 盾:列出相反的論點但不加以證實。 (匿名版、論壇)筆
攻擊態度、胡扯:質疑對方的態度和口氣、不合邏輯的回應。 (小朋友、匿名版、論壇)戰
人 身 攻 擊:攻擊、批評對方人格、動機、態度、地位、階級或處境。 (小朋友)?
--
: ※ 引述《Anderens (跨越認同取暖的誘惑)》之銘言:
: 女板早安。
: 看來Anderens板友跟其他人可能有點用詞上的誤會。
: 個人覺得理由是歧視這個詞好像有被誤用的狀況。
: 我想花一點時間釐清何謂歧視,可以解決問題或是最少讓討論有進展。
: 歧視(中) discrimination(英) 差別(日)
: 教育部國語辭典
: http://dict.revised.moe.edu.tw/
: (抱歉網址會太長,請自己輸入歧視兩字)
: 朗文英英詞典
: http://www.ldoceonline.com/dictionary/discrimination
: 大辭泉
: http://dic.yahoo.co.jp/detail?p=%E5%B7%AE%E5%88%A5&stype=0&dtype=0
: 另外補充一點資料資料
: 中文維基
: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A7%E8%A6%96
: 聯合國定義
: http://cyberschoolbus.un.org/discrim/id_8_ud_print.asp
: 以結論來說,Anderens板友如果所言屬實,那麼他並沒有歧視同性戀。
: 聯合國那個網頁最簡單的解釋了何謂歧視:
: Discrimination: When beliefs turn into actions
: ^^^^^^^^
: 沒有行動,就沒有歧視。
就是這句!
: Anderens板友的說法是他雖然心裡覺得同性戀不正常,
: 但是他尊重他們,就像如果有個專吃生肉的同事他也可以好好一起共事一樣。
: 而如果他能做到這點,沒有因為對方是同性戀就做出讓對方損失權益的行為,
: 那麼,這樣不算歧視。
: 如果其他語言的歧視有不同的解釋,敬請一起提出討論。
: 至於認為同性戀不正常這種想法正不正常或是算不算思想犯罪,
: 我沒有什麼意見
我認同這篇的說法,我使用的是教育部國語辭典。
用教育部國語辭典的定義...這總是一般用法了吧?
至於誤解辭意,誤用辭意那沒辦法以相同的認知基礎來討論,只能說對中文的用法
無法達到共識。
先看何謂不正常:
正常:不特殊、無缺陷,合於一般常規。
換言之,不正常:特殊、有缺陷、不合一般常規。
至於頓號分隔所代表的意思,究竟是符合其中部分向就滿足,還是要完全符合才滿足?
這可以請中文程度好的大大來解釋。
我所學是只要符合其中部分就算滿足。
所以光憑「特殊」兩個字,就可以知道A大說:同性戀不正常
完全是描述客觀事實。
既然是描述客觀事實,怎麼會稱作歧視?
再看何謂歧視:
歧視:輕視,以不公平的態度相待。
關鍵部分已經上色了,A版友有對同性戀不公平的態度嗎?
首先,輕視的「輕」,帶有價值判斷。
可知歧視須待有價值判斷的,並且是負面的價值判斷。
依然教育部國語辭典
公平:不偏私
不公平的態度應該是在態度上偏向某一方,在同性戀議題上,
想必偏向的是異性戀(A版友的說法就是異性戀正常)。
但是正常、不正常。
這兩個詞彙是中立的!
不像輕視一樣,具有價值判斷。
並沒有一定的褒貶,所以何來「偏向某方(偏私)」之有?
套用統計的常態分配來看,平均數兩端一~三倍標準差皆可稱作不正常(特殊)。
端看要取多少信賴水準而定。
一個成績PR99,一個PR50。
PR50的絕對堪稱正常,剛好在常態分配中間。
PR99的堪稱不正常(特殊),在常態分配的極右端。
但是此時我們若加入含有比較、評價、的判定,分出所謂的「方向」的話...
PR99的不正常,成績較好(褒)
PR50的正常,成績較差(貶)
成績較好、較差,才是價值判斷。
由此可知,正常與不正常本身中性,只有再加入區分優劣的判定的時候。
才會有褒貶的涵義出現。
拉回歧視的定義:輕視,以不公平的態度相待。
最後要看相待,對待指的就是具體行為。
如果A大並沒有對同性戀者,因為他們的性向而有負面的行為出現。
那當然就不符合相待,自然也就不是歧視了。
綜合以上幾點,針對歧視的定義:輕視、以不公平的態度相待。
同性戀不正常,這句話,根本沒有符合歧視的定義。
怎麼能說這樣就是歧視呢?
--
反駁對方的重點:確實指出對方論點的錯誤性。 (優質論文)該
駁 斥:引述權威的說法指出對方錯誤或矛盾的地方。 (辯論社、優質論文)如
相 反 的 論 點:列出相反的論點,並以錯誤或事實當作證據。 (辯論社)何
矛 盾:列出相反的論點但不加以證實。 (匿名版、論壇)筆
攻擊態度、胡扯:質疑對方的態度和口氣、不合邏輯的回應。 (小朋友、匿名版、論壇)戰
人 身 攻 擊:攻擊、批評對方人格、動機、態度、地位、階級或處境。 (小朋友)?
--
Tags:
閒聊
All Comments
By Ula
at 2013-07-22T23:51
at 2013-07-22T23:51
By Brianna
at 2013-07-27T13:06
at 2013-07-27T13:06
By Hedy
at 2013-08-01T02:22
at 2013-08-01T02:22
By Edward Lewis
at 2013-08-05T15:37
at 2013-08-05T15:37
By Anthony
at 2013-08-10T04:52
at 2013-08-10T04:52
By Olivia
at 2013-08-14T18:08
at 2013-08-14T18:08
By Emily
at 2013-08-19T07:23
at 2013-08-19T07:23
By Christine
at 2013-08-23T20:39
at 2013-08-23T20:39
By Zora
at 2013-08-28T09:54
at 2013-08-28T09:54
By Emily
at 2013-09-01T23:09
at 2013-09-01T23:09
By Quanna
at 2013-09-06T12:25
at 2013-09-06T12:25
By Thomas
at 2013-09-11T01:40
at 2013-09-11T01:40
By Kristin
at 2013-09-15T14:56
at 2013-09-15T14:56
By Harry
at 2013-09-20T04:11
at 2013-09-20T04:11
By Freda
at 2013-09-24T17:26
at 2013-09-24T17:26
By Edith
at 2013-09-29T06:42
at 2013-09-29T06:42
By Damian
at 2013-10-03T19:57
at 2013-10-03T19:57
By Damian
at 2013-10-08T09:13
at 2013-10-08T09:13
By Olive
at 2013-10-12T22:28
at 2013-10-12T22:28
By Joe
at 2013-10-17T11:43
at 2013-10-17T11:43
By Jacob
at 2013-10-22T00:59
at 2013-10-22T00:59
By Daph Bay
at 2013-10-26T14:14
at 2013-10-26T14:14
By Dorothy
at 2013-10-31T03:30
at 2013-10-31T03:30
By Brianna
at 2013-11-04T16:45
at 2013-11-04T16:45
By Edwina
at 2013-11-09T06:00
at 2013-11-09T06:00
By Heather
at 2013-11-13T19:16
at 2013-11-13T19:16
By Delia
at 2013-11-18T08:31
at 2013-11-18T08:31
By Jacky
at 2013-11-22T21:47
at 2013-11-22T21:47
By Delia
at 2013-11-27T11:02
at 2013-11-27T11:02
By Ursula
at 2013-12-02T00:17
at 2013-12-02T00:17
By Puput
at 2013-12-06T13:33
at 2013-12-06T13:33
By Jacky
at 2013-12-11T02:48
at 2013-12-11T02:48
By Edwina
at 2013-12-15T16:04
at 2013-12-15T16:04
By Lydia
at 2013-12-20T05:19
at 2013-12-20T05:19
By Jack
at 2013-12-24T18:34
at 2013-12-24T18:34
By Poppy
at 2013-12-29T07:50
at 2013-12-29T07:50
By Isabella
at 2014-01-02T21:05
at 2014-01-02T21:05
By Carol
at 2014-01-07T10:21
at 2014-01-07T10:21
By Hazel
at 2014-01-11T23:36
at 2014-01-11T23:36
By Sandy
at 2014-01-16T12:51
at 2014-01-16T12:51
By Aaliyah
at 2014-01-21T02:07
at 2014-01-21T02:07
By Mia
at 2014-01-25T15:22
at 2014-01-25T15:22
By Olivia
at 2014-01-30T04:38
at 2014-01-30T04:38
By Eartha
at 2014-02-03T17:53
at 2014-02-03T17:53
By Olive
at 2014-02-08T07:08
at 2014-02-08T07:08
By Andy
at 2014-02-12T20:24
at 2014-02-12T20:24
By Hedda
at 2014-02-17T09:39
at 2014-02-17T09:39
By Zanna
at 2014-02-21T22:55
at 2014-02-21T22:55
By Linda
at 2014-02-26T12:10
at 2014-02-26T12:10
By Edith
at 2014-03-03T01:25
at 2014-03-03T01:25
By George
at 2014-03-07T14:41
at 2014-03-07T14:41
By Erin
at 2014-03-12T03:56
at 2014-03-12T03:56
By Zenobia
at 2014-03-16T17:12
at 2014-03-16T17:12
By Hedda
at 2014-03-21T06:27
at 2014-03-21T06:27
By Kristin
at 2014-03-25T19:42
at 2014-03-25T19:42
By Anthony
at 2014-03-30T08:58
at 2014-03-30T08:58
By Carolina Franco
at 2014-04-03T22:13
at 2014-04-03T22:13
By Zora
at 2014-04-08T11:29
at 2014-04-08T11:29
By Hazel
at 2014-04-13T00:44
at 2014-04-13T00:44
By Ursula
at 2014-04-17T13:59
at 2014-04-17T13:59
By Liam
at 2014-04-22T03:15
at 2014-04-22T03:15
By Queena
at 2014-04-26T16:30
at 2014-04-26T16:30
By Tom
at 2014-05-01T05:46
at 2014-05-01T05:46
By Donna
at 2014-05-05T19:01
at 2014-05-05T19:01
By Oscar
at 2014-05-10T08:16
at 2014-05-10T08:16
By Daph Bay
at 2014-05-14T21:32
at 2014-05-14T21:32
By Rae
at 2014-05-19T10:47
at 2014-05-19T10:47
By Rachel
at 2014-05-24T00:03
at 2014-05-24T00:03
By Margaret
at 2014-05-28T13:18
at 2014-05-28T13:18
Related Posts
請不要用假裝討論來包裝你的歧視
By Odelette
at 2013-07-18T10:24
at 2013-07-18T10:24
請不要用假裝討論來包裝你的歧視
By Delia
at 2013-07-18T09:30
at 2013-07-18T09:30
請不要用假裝討論來包裝你的歧視
By Selena
at 2013-07-18T07:41
at 2013-07-18T07:41
請不要用假裝討論來幫裝你的歧視
By Kyle
at 2013-07-18T03:18
at 2013-07-18T03:18
胖的女生真的那麼惹人嫌嗎
By Odelette
at 2013-07-11T22:31
at 2013-07-11T22:31