翻譯社資料?? - 留學

By Franklin
at 2010-06-15T01:58
at 2010-06-15T01:58
Table of Contents
我也想在這篇分享翻譯存簿明細的經驗
我找的那家翻譯社是在信義區 (想知道名字可回站內信)
一頁A4算500
還算ok 我只給翻兩頁的明細 很快就好了 大概1天工作天
後來遞件時發現,我忘了翻譯存簿封面 XD
然後又請VFS幫我翻 兩本封面算420
今天順利拿到簽證
只不過...
我覺得不管是翻譯社也好 VFS也好
翻譯品質都....
都需要自己的校對
那間翻譯社一開始把我幾個明細的幣別打錯
然後數字在百位應該打"," 打成小數點 Orz
我更他校對過, 當場再重對一次 才敢放心把文件遞出
VFS幫我翻的存簿封面
分行名字亂翻一通...完全不是存簿上寫的分行 我不知道他們怎麼掰的XD
但這部分其實是小地方 = = 並沒有影響簽證辦理
所以說, 自己也要好好檢查一下
※ 引述《pretty1189 ( )》之銘言:
: ※ 引述《mnict ()》之銘言:
: : 聯合翻譯 好像是400~420元(封面+內頁單頁)
: : 通常隔天取件
: : 但如果要當天拿
: : 就是急件
: : 價錢可能double或更高
: 我在五月底請聯合翻譯翻譯存摺
: 就是
: 一面的存摺
: 加上存簿封面翻譯
: 報價是一千
: 加上我早上九點去 要趕著當天兩點半以前拿到趕去辦英簽
: 急件 他跟我說要2000
: 不過我是從中部去辦的
: 不想再跑一趟 也怕繼續去其他家會越拖越晚
: 所以還是接受這個價錢
: (不過根據我代辦說的 這個價錢真的是......)
: ps
: 這家翻譯社
: 跟我說翻譯完成 跟我對稿時
: 竟然連"彰化"都拼錯
: 還有我的郵局名稱拼音也是拼錯
: 真的是還好當場有發現
: 不然到時候簽證出了什麼問題真的會欲哭無淚
: 如果要請這家聯合翻譯
: 如果你是趕著要
: 可能要再貨比三家
: 並且一定要小心仔細檢查
: 整體而言
: 我不是很推薦
--
我找的那家翻譯社是在信義區 (想知道名字可回站內信)
一頁A4算500
還算ok 我只給翻兩頁的明細 很快就好了 大概1天工作天
後來遞件時發現,我忘了翻譯存簿封面 XD
然後又請VFS幫我翻 兩本封面算420
今天順利拿到簽證
只不過...
我覺得不管是翻譯社也好 VFS也好
翻譯品質都....
都需要自己的校對
那間翻譯社一開始把我幾個明細的幣別打錯
然後數字在百位應該打"," 打成小數點 Orz
我更他校對過, 當場再重對一次 才敢放心把文件遞出
VFS幫我翻的存簿封面
分行名字亂翻一通...完全不是存簿上寫的分行 我不知道他們怎麼掰的XD
但這部分其實是小地方 = = 並沒有影響簽證辦理
所以說, 自己也要好好檢查一下
※ 引述《pretty1189 ( )》之銘言:
: ※ 引述《mnict ()》之銘言:
: : 聯合翻譯 好像是400~420元(封面+內頁單頁)
: : 通常隔天取件
: : 但如果要當天拿
: : 就是急件
: : 價錢可能double或更高
: 我在五月底請聯合翻譯翻譯存摺
: 就是
: 一面的存摺
: 加上存簿封面翻譯
: 報價是一千
: 加上我早上九點去 要趕著當天兩點半以前拿到趕去辦英簽
: 急件 他跟我說要2000
: 不過我是從中部去辦的
: 不想再跑一趟 也怕繼續去其他家會越拖越晚
: 所以還是接受這個價錢
: (不過根據我代辦說的 這個價錢真的是......)
: ps
: 這家翻譯社
: 跟我說翻譯完成 跟我對稿時
: 竟然連"彰化"都拼錯
: 還有我的郵局名稱拼音也是拼錯
: 真的是還好當場有發現
: 不然到時候簽證出了什麼問題真的會欲哭無淚
: 如果要請這家聯合翻譯
: 如果你是趕著要
: 可能要再貨比三家
: 並且一定要小心仔細檢查
: 整體而言
: 我不是很推薦
--
Tags:
留學
All Comments
Related Posts
貝德瑪潔膚液

By Ida
at 2010-06-15T00:41
at 2010-06-15T00:41
曼大宿舍

By Zora
at 2010-06-15T00:37
at 2010-06-15T00:37
簽證線上申請問題:父母的資料

By Olga
at 2010-06-14T21:49
at 2010-06-14T21:49
存摺翻譯 戶籍謄本的名字

By Daniel
at 2010-06-14T21:37
at 2010-06-14T21:37
存摺翻譯 戶籍謄本的名字

By Franklin
at 2010-06-14T21:13
at 2010-06-14T21:13