翻譯:洋蔥式穿法/肥貓/tellingthetime - 生活
By Ivy
at 2012-10-19T00:00
at 2012-10-19T00:00
Table of Contents
Hi,
Do you know how to translate below sentences into English?
1. 天氣忽冷忽熱, 外出最好採洋蔥式穿法.
2. 國營事業養了許多肥貓 .
Also, What does " They are telling the time." mean in Chinese?
Thanks a lot. ^^
Do you know how to translate below sentences into English?
1. 天氣忽冷忽熱, 外出最好採洋蔥式穿法.
2. 國營事業養了許多肥貓 .
Also, What does " They are telling the time." mean in Chinese?
Thanks a lot. ^^
Tags:
生活
All Comments
By Kyle
at 2012-10-22T01:12
at 2012-10-22T01:12
1. 天氣忽冷忽熱, 外出最好採洋蔥式穿法.
Temperature fluctuates wildly. It is better to dress in layers.
2. 國營事業養了許多肥貓
Government owned corporations tend to foster a few fat cats.
2012-10-19 01:56:06 補充:
They are telling the time ==》它們在報時
2012-10-19 09:43:29 補充:
That's a really good question. The only thing I could think of is that many of my American friends wear t-shirt underneath their heavy jacket. So there's not enough layers ^_^
2012-10-19 23:09:52 補充:
哇,Citron,謝謝您提供的專業知識。Holloween 快到了,不知道今年公主小姐會不會裝扮成洋蔥。
By Delia
at 2012-10-19T23:06
at 2012-10-19T23:06
By Emma
at 2012-10-21T04:17
at 2012-10-21T04:17
2012-10-20 06:27:18 補充:
Wow, 眞是受教了. ^_^
至於美國公主, 只有洋蔥跟橘子怎麼夠嗆, 至少加點肉片吧. (LadyGaga style?)
By Caitlin
at 2012-10-20T04:00
at 2012-10-20T04:00
2012-10-19 11:46:13 補充:
Onion style means 3 things:
1. at least 7 layers so that you must look plump. You may go ahead and count them.
2. each layer is about the same thickness - so that the protection is linear scale.
3. must be smelly - this is what the priest missed.
Related Posts
愛因斯坦信神嗎
By Charlotte
at 2012-10-18T00:00
at 2012-10-18T00:00
請問亞培跟995樟芝益那個比較營養20點
By Ethan
at 2012-10-18T00:00
at 2012-10-18T00:00
可是因為營養不夠~所以我叫她喝995可是醫院營養師卻說995只是修復並沒有營養~~叫她換喝亞培~
995�� ...
不喜歡的記憶有沒有完全忘記的方法?
By Rebecca
at 2012-10-18T00:00
at 2012-10-18T00:00
甚至很容易想起 請問有沒有封鎖的方法?
打開電腦跟知識家網友善意互動~請問您有何收獲
By Zora
at 2012-10-18T00:00
at 2012-10-18T00:00
保全公司移交社區管委會資料不全.主委收到調解委員會的信件
By Hedda
at 2012-10-18T00:00
at 2012-10-18T00:00