留學生到日本會發生的一些趣事 - 留學

By Michael
at 2006-12-24T00:53
at 2006-12-24T00:53
Table of Contents
說到日文用法的事情,
我有一次犯下一個錯誤,
跟大家分享一下,
不過這是發生在我旅行住旅館的時候,
旅館有一個服務的大叔對旅客很好,
我的國際電話卡不小心弄丟了,
他還送一張給我,
為了表示感謝,
我離開旅館錢還送了他一包本來要帶回台灣送我媽的醬菜,(泣 )
跟他說是電話卡的事情,謝謝他,
不過我一直不知該用什麼樣的稱謂叫他會比較好,
因為ochichan好像太老了,ochisan也有點怪,
我就用oyachi小聲叫了他一聲,
然後跟他說jan ne!
雖然他還是很客氣地跟我說路上小心喔!
後來才知道這樣的用法很不禮貌,
oyachi好像翻成中文會類似"老頭子"這樣的感覺。
(因為以前有些日劇會翻成"大叔",
我覺得叫他"大叔"比較適合,就用了這個叫法(泣))
到現在我還很不好意思地想跟那位服務很親切的旅館"大叔"再度道謝和道歉,
不過我不知道他的名字,
唉......
--
我有一次犯下一個錯誤,
跟大家分享一下,
不過這是發生在我旅行住旅館的時候,
旅館有一個服務的大叔對旅客很好,
我的國際電話卡不小心弄丟了,
他還送一張給我,
為了表示感謝,
我離開旅館錢還送了他一包本來要帶回台灣送我媽的醬菜,(泣 )
跟他說是電話卡的事情,謝謝他,
不過我一直不知該用什麼樣的稱謂叫他會比較好,
因為ochichan好像太老了,ochisan也有點怪,
我就用oyachi小聲叫了他一聲,
然後跟他說jan ne!
雖然他還是很客氣地跟我說路上小心喔!
後來才知道這樣的用法很不禮貌,
oyachi好像翻成中文會類似"老頭子"這樣的感覺。
(因為以前有些日劇會翻成"大叔",
我覺得叫他"大叔"比較適合,就用了這個叫法(泣))
到現在我還很不好意思地想跟那位服務很親切的旅館"大叔"再度道謝和道歉,
不過我不知道他的名字,
唉......
--
Tags:
留學
All Comments

By Ethan
at 2006-12-26T05:24
at 2006-12-26T05:24

By Noah
at 2006-12-28T00:56
at 2006-12-28T00:56

By Emma
at 2006-12-28T21:36
at 2006-12-28T21:36

By Ursula
at 2006-12-29T10:02
at 2006-12-29T10:02

By Tracy
at 2006-12-31T20:13
at 2006-12-31T20:13
Related Posts
問一個很尷尬的問題

By Doris
at 2006-12-23T20:27
at 2006-12-23T20:27
留學生到日本會發生的一些趣事

By Dora
at 2006-12-23T19:51
at 2006-12-23T19:51
留學生到日本會發生的一些趣事

By Thomas
at 2006-12-23T12:05
at 2006-12-23T12:05
北海道大學

By Carol
at 2006-12-23T11:02
at 2006-12-23T11:02
請問大家選校的問題durham & exeter

By Hazel
at 2006-12-23T03:38
at 2006-12-23T03:38