有意在英國教授華文的同學可參考 - 留學

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2010-06-18T11:41

Table of Contents

近幾年老外學中文已有學習簡體的趨勢 但繁體中文的美與意義深遠 並不是
簡體能取代的 畢竟簡體是當初老共為了減低文盲產生的時代文化 這怎能
表達中國人五千年的文字精隨?

這篇文章說的很好 各位同學若有意在英國教授華文 以文章中提到的幾個
要點去做行銷 相信能夠打動老外的心
當然 若你自己能繁簡都通 自然是更有說服力

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100618/78/27o36.html

中國大學生 愛上「時尚」繁體字
自由 更新日期:"2010/06/18 04:11"

〔記者湯佳玲/台北報導〕

中國簡體字過度簡化漢字,不但失去與漢字文化一脈相承的關聯性,更形成閱讀和
理解上的困擾,例如「『乾』淨」與「『幹』部」都是同一個「干」字,「經『歷
』」和「日『曆』」都簡化成同一個「?」字,對學生形成認知與學習困擾!多位學
者指出,現在中國反而興起「繁體風」,大學生學寫繁體字(即正體字)已然成為
一種「時尚」。

清華大學語言學教授張光宇引用漢語言學之父趙元任的話指出,「一個漢字就是一
張臉」,漢字代表著「個性」,文字的應用可從是否「易寫」、「易記」、「易認」
三方面考量。簡體字除了比畫少,具有「易寫」優勢外,在「易記」、「易認」上
都不如繁體字,況且現在電腦發達,語言文字讀得多寫得少,「易寫」的優勢已不
再。

電腦簡體轉繁 赤壁賦斗牛變鬥牛

而且在簡體字轉化成為正體字時更易發生誤導,例如蘇東坡「前赤壁賦」中的「月出
於東山之上,徘徊於斗牛之間…」,由簡體字轉成繁體字時,「斗牛」就變成了「鬥
牛」,意義和趣味都完全走調了。

中研院歷史語言研究所副研究員李宗焜也說,「白『雲』」和「人『云』亦『云』」
亦為同一個「云」字,很容易混淆,難以記憶。

中研院院士曾志朗進一步指出,就神經認知學來說,簡體字簡化的結果,「幾」變
「几」、「兒」變「ㄦ」,「几」和「ㄦ」不好分辨,是因為瞳孔的視網膜在看待物
體時,擁有越多的線條,越容易形成一個框框或部首,所以瞳孔較易辨識繁體字。

簡體字型 跳脫與漢字關聯性

李宗焜指出,漢字的演進大原則是簡化的,以「灰『塵』」來說,現今上頭是一個鹿
字,古漢字的寫法則是三個鹿,古文簡化後的繁體字仍可看得出漢字演化的脈絡,只
是簡體字的字型,已經跳脫脈絡,失去了跟漢字系統的關聯性。

中國文化大學華語文教學研究所所長柯淑齡指出,現今中國大學生視寫繁體字是一種
「時尚」,因為由繁體字的字型就能直接看出字意,不僅可以幫助記憶,也與文化意
涵連結,例如,「愛」字沒有「心」怎麼「愛」呢?生產的「產」沒有「生」怎麼
「產」呢?漢語教學不只教授筆畫與筆順,只要了解文字組成的內涵,必能號召更多
學習意願。

--


             "把會微笑的回憶送給妳..."

--
Tags: 留學

All Comments

Erin avatar
By Erin
at 2010-06-20T12:30
好一股風潮~在英國如何找到願意付錢學中文的學生?
Freda avatar
By Freda
at 2010-06-23T06:24
我們學校的語文中心就有開中文課,如果不是課堂需要
只是要自修就要付錢唷,回答樓上的疑惑。
Yedda avatar
By Yedda
at 2010-06-27T08:37
去年上課 拿到了國際中文教學證照 但沒機會教 ><
Hazel avatar
By Hazel
at 2010-07-01T01:21
喔~那願意自費學中文者的市場大嗎?或有課餘要補習者?
Belly avatar
By Belly
at 2010-07-03T09:04
市場要自己去開拓 可以先從免費學基礎中文開始
自己的教授技術引起興趣後 回應也好在規劃收費課程
Thomas avatar
By Thomas
at 2010-07-07T19:03
請問一下"國際中文教學證照"要怎麼考呢?
Damian avatar
By Damian
at 2010-07-07T22:18
請搜尋漢華 就可以知道兩張證照
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2010-07-08T08:16
但是我身邊朋友的經驗 沒有證照也能教
只要學校要用你 只是上課是要熟悉簡體字

部分銀行存摺可不用翻譯

Bethany avatar
By Bethany
at 2010-06-18T05:44
分享一下個人經驗 (若有op請版大d) 活存明細其實不需要花費翻譯費 我請銀行列印英文版的交易明細 然後再請主管在中文名字旁邊寫上英文翻譯名 然後蓋銀行印章 之前掃描給簽證中心說可以接受不需再翻譯 (發現有這個好康其實是臨櫃小姐好奇甚麼叫存摺翻譯 借去看後幫我印的資料 說可以幫我省錢~:P) 我是國泰世 ...

手提行李

Tracy avatar
By Tracy
at 2010-06-18T04:53
不好意思我已經爬過相關文章了, 但我還是有一點弄不太清楚, 想麻煩各位幫忙一下因為已經快飛走了, 手提行李是有可能被秤重,所以有限重風險, 請問我可以手提一個袋子,然後再背一個後背包嗎? 謝謝!!因為我真的搞不清楚說, 托運行李超重了!得想辦法丟再包包中!! -- 阿~~~~~~~~~~~嘶! ...

關於Burbery factory的疑問

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2010-06-18T04:24
※ 引述《starga (分享生命的節奏)》之銘言: : 想跟最近有去逛Burbery factory的朋友打聽消息 : 因為聽學姊講說york的outlet裡burbery factory已經關了 : 現在只能在1st class的店裡買, 所以沒有什麼特價優惠了 : 不過今天在網路上有看到 ...

[情報]99年教育部留學獎學金生同學會

Elma avatar
By Elma
at 2010-06-18T03:18
※ [本文轉錄自 studyabroad 看板 #1C6ZCgJl ] 作者: congency (靈魂的按摩) 看板: studyabroad 標題: [情報]99年教育部留學獎學金生同學會 時間: Thu Jun 17 22:37:27 2010 99年教育部留學獎學金生同學會 http://www. ...

關於Burbery factory的疑問

William avatar
By William
at 2010-06-18T02:56
想跟最近有去逛Burbery factory的朋友打聽消息 因為聽學姊講說york的outlet裡burbery factory已經關了 現在只能在1st class的店裡買, 所以沒有什麼特價優惠了 不過今天在網路上有看到有人2009年的文章寫說去倫敦的factory買折扣品 想請問 ...