日文句子中翻日(拒絕翻譯機) - 健康

Joseph avatar
By Joseph
at 2012-04-02T00:00

Table of Contents

中文大概是這樣 不一定要照著翻 只要意思相差不遠就可以!! 翻得好奉上20點喔 麻煩了~~><
我認為在公眾場合大聲講電話是不禮貌的 畢竟換成自己也不喜歡這樣被困擾
接著 在行駛的時候 不該邊講手機 那是很危險的 因為會分散注意力
最後 我們應該減少使用手機的頻率 避免電磁波危害健康
Tags: 健康

All Comments

Jessica avatar
By Jessica
at 2012-04-06T20:37
1.我認為在公眾場合大聲講電話是不禮貌的 畢竟換成自己也不喜歡這樣被困擾
2.接著 在行駛的時候 不該邊講手機 那是很危險的 因為會分散注意力
3.最後 我們應該減少使用手機的頻率 避免電磁波危害健康 1.公共の場所で大きな声で話すことは礼儀を知らない行為で、自分の立場から考えても、そんなに迷惑をかけられたくないと思います。2.その次、自動車運転中に、使うべきではなく、注意の力が散漫になり、とても危ないからです。3.最後に、電磁波の危害を避けるために、私達は携帯の使用頻度を減らさなければならない。 有空,請到我的部落格參觀指正。http://tw.myblog.yahoo.com/jerrylinhome-jerrylinho...
2012-04-02 21:34:50 補充:
公共の場所で,携帯電話で、大きな声で話すことは礼儀を知らない行為で、自分の立場から考えても、そんなに迷惑をかけられたくないと思います。
2012-04-02 21:36:50 補充:
2.その次、自動車運転中に、使うべきではなく、注意の力が散漫になり、とても危ないからです。
3.最後に、電磁波の健康危害を避けるために、私達は携帯の使用頻度を減らさなければならない。
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-04-04T13:58
(1)、公共(or.,公衆)場所に大声(おおごえ)で電話の対
   応をすると本当にマナ(or.,礼儀)が悪く感じされま
   すが、自分にしても迷惑されるのがいやだ、と思
   われます。
(2)、それと、運転する時には、運転しながら携帯を使
   用して電話するのはなんと言う危険な行為で運転
   の集中力が分散し、注意力が無くなって本当に危
   険な行為です。
(3)、最後に、我々は出来れば、携帯電話を使用回数
   を出来れば減らした方が良いと思います。つまり
   携帯の電磁波が知らず知らずうちに私達の体の
   健康に害を与えているのです。
            草地郎;阿蘇
Oliver avatar
By Oliver
at 2012-04-04T10:53
公衆場所では、大きな声で電話を喋るのがマナー欠けることだと思う。つまり、立場を変えて見れば自分にもそんなに当惑させられたくない。
そして、車を運転する時に携帯を話しながら、それがかなり危険なので、因みに注意力を分散するから、それで携帯を使う頻度はなるべく減らそう、つまり電磁波を健康に及ばないように。

孕婦食慾不振的食譜請提供

Hazel avatar
By Hazel
at 2012-04-02T00:00
我懷孕4個月了,還是孕吐+食慾不振+胃脹氣,勉強吃東西也有少量多餐,但是真的都吃不下,尤其更不愛吃青菜,看到就想吐..........擔心寶寶不健康,目前有補� ...

一輩子都這麼倒楣真想不出還有什麼理由活下去

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2012-04-02T00:00
半殘廢卻不能申請殘障手冊和低收入戶 回想我這一生都這麼倒楣 真的快活不下去了.

因為骨頭壞死所以腳不能走路,政府也不給申請殘障補助,從病 ...

看到年輕正妹或熟女就想**她們怎麼辦?

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2012-03-31T00:00
大爺我天天都會看到一堆年輕正妹長髮披肩、露出白皙粉嫩的頸項和大腿,讓我興奮不已,心裏總是不知不覺幻想 ...

為何俺的知識家不能上傳照片

Ethan avatar
By Ethan
at 2012-03-31T00:00
為何俺的知識家不能上傳照片
祝大家健康

我是否該跟我男朋友走下去?(文章長)

Enid avatar
By Enid
at 2012-03-27T00:00
我和他是國小同學,在二十年後的去年我們開同學會相遇之後就在一起了。
他們家人和我們家人以前是鄰居,之後因為他們家道中弱搬走。
我們倆 ...