唭哩岸站名稱的問題 - 北投
By Kristin
at 2006-02-17T23:56
at 2006-02-17T23:56
Table of Contents
※ 引述《shreka (lem)》之銘言:
43
: 新的站名:QILIAN
: 舊的站名應該是:CHILIAN?
: 如果改成KILIGAN
: 豈不更具地方古意名副其實?
: 我覺得唭哩岸站真是台北捷運中取得最好的站名!!
唭哩岸站這個名字是應該要好好珍惜 因為1980年代捷運站名最早的規劃
把唭哩岸站稱為立農站 事實上立農這詞在國民政府來到台灣以後被發明
就是為了把有"蕃味"的唭哩岸消滅掉 後來是地方人士爭取後才改名
本來北淡鐵路石牌招呼站在日治時期就是叫做唭哩岸站 當時的更名潮中
除了唭哩岸以外被改掉的全部都是日本式的站名 比如宮之下站改圓山站
江頭站改關渡站等
最後其實懂威妥瑪拼音的話 Kiligan跟Peitou絕對更能標準地發出這個地名
而且更重要的其實是 依淡水和台北因為"國際知名"所以不用更動的標準
唭哩岸跟北投登上國際舞台的時間絕對不會晚到哪去 畢竟在清領初期
唭哩岸所指的範圍包括今天東華里以南一路到雙溪 也就是整個天母石牌
而硫磺是當時的重要資源 後來詳細一點的西方地圖都看的到Kiligan一詞
--
43
: 新的站名:QILIAN
: 舊的站名應該是:CHILIAN?
: 如果改成KILIGAN
: 豈不更具地方古意名副其實?
: 我覺得唭哩岸站真是台北捷運中取得最好的站名!!
唭哩岸站這個名字是應該要好好珍惜 因為1980年代捷運站名最早的規劃
把唭哩岸站稱為立農站 事實上立農這詞在國民政府來到台灣以後被發明
就是為了把有"蕃味"的唭哩岸消滅掉 後來是地方人士爭取後才改名
本來北淡鐵路石牌招呼站在日治時期就是叫做唭哩岸站 當時的更名潮中
除了唭哩岸以外被改掉的全部都是日本式的站名 比如宮之下站改圓山站
江頭站改關渡站等
最後其實懂威妥瑪拼音的話 Kiligan跟Peitou絕對更能標準地發出這個地名
而且更重要的其實是 依淡水和台北因為"國際知名"所以不用更動的標準
唭哩岸跟北投登上國際舞台的時間絕對不會晚到哪去 畢竟在清領初期
唭哩岸所指的範圍包括今天東華里以南一路到雙溪 也就是整個天母石牌
而硫磺是當時的重要資源 後來詳細一點的西方地圖都看的到Kiligan一詞
--
Tags:
北投
All Comments
By Tom
at 2006-02-19T07:00
at 2006-02-19T07:00
Related Posts
唭哩岸站名稱的問題
By Candice
at 2006-02-17T22:08
at 2006-02-17T22:08
唭哩岸站名稱的問題
By Genevieve
at 2006-02-17T21:19
at 2006-02-17T21:19
新北投火車站在彰化?!
By Kelly
at 2006-02-17T00:08
at 2006-02-17T00:08
北投憶舊瑣談---拾遺篇
By Frederica
at 2006-02-16T21:34
at 2006-02-16T21:34
北投憶舊瑣談--奇岩路
By Michael
at 2006-02-16T00:18
at 2006-02-16T00:18