黃金閱讀第30篇的一句 - 英檢

Table of Contents

※ 引述《elad (elad)》之銘言:
: 第三題的句子
: Not a single pebble was found that might have indicated that the pebbles came
: from the nearby continent.
: 請問這句話該如何理解
: Not a single是指一個也沒有,還是並不只是一個
: 謝謝!

如果你要原句的話為,不過我覺得這樣的原句有點傻:

A single pebble was not found that ...

另外一種解釋會比較好,因為not為副詞,故可以修飾一整句

Not (a single pebble was found) that...

not 用來否定(a single pebble was found): 一個pebble的發現都沒有

adv.不是用來修飾名詞,adj.才是用來修飾名詞a single pebble

not不是adj是adv.

Not a single pebble was found代表the pebbles came

from the nearby continent.


我強烈建議你把詞性搞懂,不然你會把很簡單的東西誤解了

no才有adj.

--

All Comments

Connor avatarConnor2010-06-26
這篇好煩啊!!
Andrew avatarAndrew2010-06-29
是指閱讀的題目~不是原po的文章!!