關於英文板名 - 新莊

Table of Contents


現在使用的是Wade-Giles拼音 (很多人護照上還是這種拼音)

目前官方我只有看到新莊市公所還是這樣用

台北縣政府已經改成用 Sinjhuang City

這是通用拼音版本

未來的捷運新莊站

譯名會沿用台北市的漢語拼音系統 (Xinzhuang)

--


◥◣ ◢◤ ███ ███ ███ ███
◥◣◢◤ █ █ █◢◤
◥◤ ███ ███ █◥█


--

All Comments

Carolina Franco avatarCarolina Franco2003-12-06
知道它是新莊的人才有鬼.........=.=
Genevieve avatarGenevieve2003-12-09
鳥的根鬼一樣
Sandy avatarSandy2003-12-12
是哪裡的店被砸阿?
Yuri avatarYuri2003-12-16
頭上都是泡泡的新莊人來轉播一下
John avatarJohn2003-12-20
主揪熱心~推
Puput avatarPuput2003-12-23