關於腔調的問題 - 英檢

Table of Contents

印度腔、日本腔他們都沒在怕了,
台灣腔算不錯了啦。

更何況美國自己都在戰東、西岸腔還有南部腔,
連英國腔躺著都中槍了,
真的不用太擔心這個。

回到正題。
所謂speak like a native,
腔調真的不是重點,
用字遣詞才是問題所在。

我用中文的例子來說明:
1. 我有一種感覺
2. 我擁有一種感覺

後者並沒有錯,
但就是不會有人這樣說。
甚至你念起來自己都會覺得卡卡的不對勁。

每個字詞都有它慣用的場合時機,
每件事都有特別拿來形容的詞句。

英文也是一樣。

我認識很多ABC口音也不怎樣,
(八零年代很多國中年紀跟父母一起移民美加的;應該也算ABC啦)
但是他們講的英文就沒人會覺得奇怪。

正確使用慣用語及文法、單字才是強化口說、通往高分的方法。


--
當然如果嘴巴含著滷蛋講,
講中文都聽不懂了更何況英文。
不過老話一句,達到咬字清楚的標準就夠了。
剩下的就不用花時間去改了。

--

All Comments

Quanna avatarQuanna2008-12-16
感謝你詳細的回答!