在某篇文章看到:
The 1.9% growth in OECD economies forecast for 2010 still will leave their
--------------------------------------------------------------------------
total outpur for the year 4.1 percentage points below potential.
----------------------------------------------------------------
With that much excess capacity, companies will remain under pressure
to cut prices to keep customers.
請問大家,關於第一段(畫虛線部份),該如何翻譯呢?,對於“below potential”感到
困惑?
麻煩了解的人幫忙一下了,謝謝。
--
--
The 1.9% growth in OECD economies forecast for 2010 still will leave their
--------------------------------------------------------------------------
total outpur for the year 4.1 percentage points below potential.
----------------------------------------------------------------
With that much excess capacity, companies will remain under pressure
to cut prices to keep customers.
請問大家,關於第一段(畫虛線部份),該如何翻譯呢?,對於“below potential”感到
困惑?
麻煩了解的人幫忙一下了,謝謝。
--
--
All Comments