這是什麼廣告呀 - 廣告

By Isla
at 2005-06-30T15:27
at 2005-06-30T15:27
Table of Contents
※ 引述《cathydu (常常換暱稱真的很麻煩耶)》之銘言:
: ※ 引述《ANGELGIFT (再見了,麥麥)》之銘言:
: : http://www.ad-awards.com/inc/video.swf?id=110
: : 看了好幾遍還是不知道
: : 有沒有人可以看懂他到底想要傳達什麼呢
: 恩...主要是在說家庭暴力
: 開始是說我愛你
: 我有點愛你
: 我很愛你
: 我愛你愛瘋了
: (隨著傷痕越來越多)
: 最後驗屍的人把白布蓋上
: 接著顯示
: 我一點也不愛你
: 後來的內容大概是在說現在在法國
: 有十分之一的女人遭到配偶的暴力對待
: 最後一句有點看不清楚
: 應該是勸女人儘早認清事實吧
: 就這樣
: 其實我法文也不是很好.....
: 翻錯不要介意阿
這廣告還蠻黑暗的....
我今天問了會法文的老師
一開始是說 她的翻譯照順序是:
我喜歡你
(愛)一點點
(愛)瘋了
受到傷害(侵害)
非常熱烈的(愛)
這不叫做愛情
在法國十個有一個婦女受到傷害以及亂交
在這一切發生之前趕快離開吧...
以上
(唉,真是讓人感到恐懼的廣告...)
--
: ※ 引述《ANGELGIFT (再見了,麥麥)》之銘言:
: : http://www.ad-awards.com/inc/video.swf?id=110
: : 看了好幾遍還是不知道
: : 有沒有人可以看懂他到底想要傳達什麼呢
: 恩...主要是在說家庭暴力
: 開始是說我愛你
: 我有點愛你
: 我很愛你
: 我愛你愛瘋了
: (隨著傷痕越來越多)
: 最後驗屍的人把白布蓋上
: 接著顯示
: 我一點也不愛你
: 後來的內容大概是在說現在在法國
: 有十分之一的女人遭到配偶的暴力對待
: 最後一句有點看不清楚
: 應該是勸女人儘早認清事實吧
: 就這樣
: 其實我法文也不是很好.....
: 翻錯不要介意阿
這廣告還蠻黑暗的....
我今天問了會法文的老師
一開始是說 她的翻譯照順序是:
我喜歡你
(愛)一點點
(愛)瘋了
受到傷害(侵害)
非常熱烈的(愛)
這不叫做愛情
在法國十個有一個婦女受到傷害以及亂交
在這一切發生之前趕快離開吧...
以上
(唉,真是讓人感到恐懼的廣告...)
--
Tags:
廣告
All Comments
Related Posts
還有蘋果西打

By Tracy
at 2005-06-30T11:02
at 2005-06-30T11:02
杜老爺的歌有夠難聽

By Oliver
at 2005-06-30T10:57
at 2005-06-30T10:57
就是茶

By Elizabeth
at 2005-06-30T00:57
at 2005-06-30T00:57
來一客機車篇

By Jacob
at 2005-06-29T23:50
at 2005-06-29T23:50
這是什麼廣告呀

By Mia
at 2005-06-29T23:43
at 2005-06-29T23:43