這字用在這的意思 - 英檢

By Ursula
at 2014-02-12T15:01
at 2014-02-12T15:01
Table of Contents
剛剛在看一篇文章
這是標題
Commentary of bonds and boundaries: what is the role of anthropomorphism in
primatological studies?
bond這字我實在不知該怎麼翻,字典給的意思是:債券,契約,黏著,結合,鍵....
我怎麼想都覺得意思不太對,導致下面的文章遇到bond出現時的句子都不太明白
請問有沒有人可以給我個貼切的詞呢?
--
這是標題
Commentary of bonds and boundaries: what is the role of anthropomorphism in
primatological studies?
bond這字我實在不知該怎麼翻,字典給的意思是:債券,契約,黏著,結合,鍵....
我怎麼想都覺得意思不太對,導致下面的文章遇到bond出現時的句子都不太明白
請問有沒有人可以給我個貼切的詞呢?
--
Tags:
英檢
All Comments

By Hamiltion
at 2014-02-15T19:03
at 2014-02-15T19:03

By Madame
at 2014-02-20T05:08
at 2014-02-20T05:08

By Dora
at 2014-02-21T18:58
at 2014-02-21T18:58

By Carolina Franco
at 2014-02-24T16:09
at 2014-02-24T16:09

By Isabella
at 2014-02-28T03:43
at 2014-02-28T03:43
Related Posts
戴爾美語練功坊 托福閱讀解題技巧(02/10)

By Genevieve
at 2014-02-12T13:30
at 2014-02-12T13:30
台中亞聖孟子機經2/22寫作預測 (pdf檔)

By Elma
at 2014-02-11T12:54
at 2014-02-11T12:54
有人是1/18考試要申請複查的嗎

By Carolina Franco
at 2014-02-11T01:11
at 2014-02-11T01:11
20131109 一戰100分 美加心得

By Todd Johnson
at 2014-02-10T23:54
at 2014-02-10T23:54
TPO 16 PLANETS IN OUR SOLAR SYSTEM

By Megan
at 2014-02-10T09:16
at 2014-02-10T09:16