這句中文怎麼跟外國人解釋? - 閒聊

Agatha avatar
By Agatha
at 2017-03-30T13:57

Table of Contents



最近一個學中文的美國朋友問我

「以前喜歡一個人,現在喜歡一個人。」

中文是什麼意思

為什麼裡面兩個「一個人」的意思不一樣

我知道這句話的感覺 但我該怎麼告訴他其中差異呢
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
Tags: 閒聊

All Comments

Elvira avatar
By Elvira
at 2017-03-31T11:20
you are not my type
你不是我的膠帶
Cara avatar
By Cara
at 2017-04-01T08:43
前者重點是一個"人",後者重點是"一"個人,like someon
e和to be alone這樣吧
Charlie avatar
By Charlie
at 2017-04-02T06:05
第一個一個人是受詞 第二個一個人表示一種狀態
Tom avatar
By Tom
at 2017-04-03T03:28
(等一下會有人糾正說膠帶是tape,不要理他)
Brianna avatar
By Brianna
at 2017-04-04T00:51
那你覺得的意思是什麼?
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-04-04T22:14
第一個喜歡是及物 第二個是不及物
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-04-05T19:37
如果你把喜歡一個人改成喜歡上一個人 又會有多一種解釋
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-04-06T16:59
你可以這樣跟他講: I want your huge black coxk
Joseph avatar
By Joseph
at 2017-04-07T14:22
國語博大精深QQ
Connor avatar
By Connor
at 2017-04-08T11:45
冷王不要醬子挑戰板規14.啦 0.0
Dinah avatar
By Dinah
at 2017-04-09T09:08
是"以前喜歡某一個人,現在喜歡自己一個人"的意思?
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-04-10T06:31
"我要你那又大又黑的廚師"這沒有違反版規吧?
人家真的很會煮菜阿,雖然又大又黑
Una avatar
By Una
at 2017-04-11T03:54
Cork 我想要你又大又黑的軟木塞 我的不見了
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2017-04-12T01:16
前面的一個人=someone 後面=alone
Leila avatar
By Leila
at 2017-04-12T22:39
前面是名詞 後面是副詞
Puput avatar
By Puput
at 2017-04-13T20:02
這詞someone跟alone都可以換來換去呀
Jack avatar
By Jack
at 2017-04-14T17:25
會問這個問題表示他有學過中文,前面的一個人,一個是代
詞表示某個。後面的一個是數量
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2017-04-15T14:48
以前喜歡一個人,現在喜歡某一個人...也可以這樣解釋
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-04-16T12:10
先嘲笑他口音!
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2017-04-17T09:33
就詞被省掉了呀,把詞填上去「自己一個人」不就通了。
Donna avatar
By Donna
at 2017-04-18T06:56
I'm easy
Michael avatar
By Michael
at 2017-04-19T04:19
I used to love someone. Now I'd rather be alone.
QQ 好像很可憐
Harry avatar
By Harry
at 2017-04-20T01:42
這翻譯要翻得傳神很難... 不只意思要到,字也要相似
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-04-20T23:05
以前love to be alone with someone, 現在love to be with
myself呢?
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-04-21T20:27
along/alone
Mia avatar
By Mia
at 2017-04-22T17:50
把someone和alone的one圈起來他就懂了
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-04-23T15:13
喜歡「上」一個人,多這個字也是有不一樣的意思啊…
Enid avatar
By Enid
at 2017-04-24T12:36
i used to like someone ,now i like being with no one
Susan avatar
By Susan
at 2017-04-25T09:59
所以妳是不會英文還是不會中文?
Ethan avatar
By Ethan
at 2017-04-26T07:21
中文自古至今都這樣假掰 省略一堆字自以為很有意境有
空間遐想
Caroline avatar
By Caroline
at 2017-04-27T04:44
為何我看得跟大家顛倒 前面才是alone吧
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-04-28T02:07
樓上 這兩句比較像一個邊緣人的形成
以前喜歡一個人 後來被拒絕了 了解到現實的殘酷
後來喜歡自己一個人
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2017-04-28T23:30
你要解釋以前-現在這句的文法給他啊
Joe avatar
By Joe
at 2017-04-29T20:53
不然也可這樣:以前喜歡自己一個人,現在喜歡一群人
Ula avatar
By Ula
at 2017-04-30T18:16
(以前現在)表達不同意義。因此一個人=不同意義
也可以順便解釋一個人=92共識 各自解讀
Anthony avatar
By Anthony
at 2017-05-01T15:38
你喜歡一個人失敗了現在才會一個人啊 不然就兩個三個了
Sandy avatar
By Sandy
at 2017-05-02T13:01
前面也可以是獨自一人啊...
Joe avatar
By Joe
at 2017-05-03T10:24
後面才喜歡上某人
Eden avatar
By Eden
at 2017-05-04T07:47
I used to love someone. I still do, but I am the one by
now. 這樣不知道行不行?
Yedda avatar
By Yedda
at 2017-05-05T05:10
或是 I used to love to be together with someone. I stil
l do, but I am the one now. 這樣再翻譯過來似乎比較通順
Iris avatar
By Iris
at 2017-05-06T02:32
這句通常是一個人受情傷之後在講的吧 我知道的時候是
這樣
Yedda avatar
By Yedda
at 2017-05-06T23:55
其實就someone 跟 alone 兩詞不同而已
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-05-07T21:18
I love someone before but now I love be alone
Kama avatar
By Kama
at 2017-05-08T18:41
樓上一堆英文都少了一些,不順啦
Quintina avatar
By Quintina
at 2017-05-09T16:04
還有the one的是救世組 李連杰嗎 哈哈哈哈
Frederica avatar
By Frederica
at 2017-05-10T13:27
根本不用翻整句啊,他只是想知道這兩個「一個人」要怎樣解
釋,一個就是人someone,另一個是自己一個人be alone ,前
後順序要不要巔倒,巔倒後兩句的意境不一樣而已
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-05-11T10:49
I loved a person before, but I love be a person al
one now.
Susan avatar
By Susan
at 2017-05-15T22:06
怎麼都沒人這樣翻,文法有錯嗎@@
Andy avatar
By Andy
at 2017-05-16T19:29
因為用person 沒有那個意境,personal 太正式
Tom avatar
By Tom
at 2017-05-17T16:52
Personal 也不太具有那個意思
Hedda avatar
By Hedda
at 2017-05-18T14:14
I have loved someone, but I like to be alone now
上一句 single 可能比較好
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2017-05-19T11:37
"May show gun more"
Heather avatar
By Heather
at 2017-05-20T09:00
這句話用英文說就沒感覺了
Megan avatar
By Megan
at 2017-05-21T06:23
英文不是也有right left雙義的句子
Mary avatar
By Mary
at 2017-05-22T03:46
I was being long for someone's love, and now I love b
eing alone. 硬要用差不多的字的話……
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-05-23T01:08
一個是形容單身;一個是受詞(被我喜歡的某人)
Dinah avatar
By Dinah
at 2017-05-23T22:31
men to the left, because women are always right !
Wallis avatar
By Wallis
at 2017-05-24T19:54
翻譯的或許差勁、或許文不達意,但這就是大家提供想法交換
意見,用訕笑的方式來回應並沒有比較好
Agnes avatar
By Agnes
at 2017-05-25T17:17
loved a person 跟 love to be a person
Connor avatar
By Connor
at 2017-05-26T14:40
看來不嚴謹的語言很容易搞不清楚呢
Tom avatar
By Tom
at 2017-05-27T12:03
沒給上下文,好幾種說法。
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2017-05-28T09:25
中文都快解釋不了了,何者是單身,或者都不是,或者分兩個
Hazel avatar
By Hazel
at 2017-05-29T06:48
人喜歡,狀況是哪一個?最直覺的覺得是以前喜歡someone,
現在喜歡single,我覺得可以跟他說中文沒有 a the的分別,
所以可以寫成這樣
Erin avatar
By Erin
at 2017-05-30T04:11
說真的連中文我都不懂你到底哪個是指一個人哪個才是一個
人了 怎嚜翻啊
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-05-31T01:34
6f好好笑……
Connor avatar
By Connor
at 2017-05-31T22:57
你可以簡單說前面的一個人是指別人,後面的一個人是指自
James avatar
By James
at 2017-06-01T20:19
如果前後兩個「一個人」意思一樣,就變成很奇怪的冗句
Yuri avatar
By Yuri
at 2017-06-02T17:42
用英文講一遍不就懂了
William avatar
By William
at 2017-06-03T15:05
以前喜歡一個人,現在喜歡另一個人。
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2017-06-04T12:28
我覺得妳先試試看用中文把這句話解釋好..
Annie avatar
By Annie
at 2017-06-05T09:51
語意調反也沒差啊字面上都一樣,自己解讀罷了
重點只是同樣的句子兩種意思
Tracy avatar
By Tracy
at 2017-06-06T07:14
讓我想到,“喜歡上一個人”
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-06-07T04:36
I used to be not alone , now I am alone .
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2017-06-08T01:59
I used to be not alone, now I like to be alone.
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-06-08T23:22
someone/myself
Rachel avatar
By Rachel
at 2017-06-09T20:45
以前喜歡(特定某)一個人,現在喜歡(自己)一個人(的
狀態)
Jack avatar
By Jack
at 2017-06-10T18:08
liked one person before, but like being one person now
Quintina avatar
By Quintina
at 2017-06-11T15:30
推32樓 xusiligi: 把someone和alone的one圈起來他就懂了
很有味道
Sandy avatar
By Sandy
at 2017-06-12T12:53
Once in love before, getting used to be alone now
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-06-13T10:16
I have wanted to fall in love with someone but I want
to be alone
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-06-14T07:39
2句都省略了一些細節,畢竟是故意要弄成這樣的,把完整句
寫出來他就懂了
Erin avatar
By Erin
at 2017-06-15T05:02
I used to find my Miss Right, but now I'm still a
Mr. left! haha
Jacob avatar
By Jacob
at 2017-06-16T02:25
因為left也有剩下的意思,這樣或許有雙關到?
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-06-16T23:47
中文和英文都有一字多義啊,就跟他說一個人在中文裡可以是
英文裡的someone也可以是alone,他應該就會懂了吧

對高學歷賣雞排的看法?

Franklin avatar
By Franklin
at 2017-03-30T00:59
我就開門見山直說了 我112畢,現在的收入完全跟學系課程無關,甚至你可以認為是賣雞排這種跟高學歷無關 的收入。 我從來不認為念什麼系就是要走什麼出路, 甚至不認為應該被什麼學系畢業所拘束。 那如果你問我說,112畢業證書,對這個收入重要嗎? 我老實說好了,很重要。 重要在哪裡? 112,就是一個 ...

與奶奶一起完成爺爺的願望

Mary avatar
By Mary
at 2017-03-29T21:49
Hi! 女孩版大家都好嗎? 第一次在這裡發文,有點害羞… 今天跟大家分享一個故事, 因為從小父母都在大陸經商, 所以我是由爺爺奶奶帶大的, 我跟爺爺奶奶的感情很好, 我也很感謝他們給我的疼愛與教導, 雖然我爸媽常說我被爺爺奶奶寵成嬌嬌女XDDD 我的爺爺跟奶奶經常為了生活上的大小事吵架, 但吵完就會用最快 ...

不去同學會的人=現在過得不OK

Jacky avatar
By Jacky
at 2017-03-29T19:59
在下不才小妹我 在上課的時候聽老師分享故事 說以前班上的班花 這幾十年的同學會從不出席 後來她聽說了原因 因為班花嫁到好人家 幸福又美滿 所以身材走了樣 只剩環肥 所以不去參加 說是這麼說 不過老師弦外之音是 會去參加同學會的人 都是一些覺得自己現階段比以前好的人 想去炫耀炫耀 有沒有人認同 不去的人= ...

鄉下的家來了四隻小貓

Lucy avatar
By Lucy
at 2017-03-29T18:06
前陣子 男友台南家裡來了四隻小貓 (後來一隻不知道跑哪去,變三隻了QQ) http://i.imgur.com/ULuapFq.jpg http://i.imgur.com/maTLRSV.jpg 男友爸媽其實不喜歡貓 但還是餵牠們吃東西 到後來食量越來越大 就去買了一大袋貓飼料XDDDDDD 前陣子寒流來 ...

會恨體罰你/妳的老師嗎?

Damian avatar
By Damian
at 2017-03-29T12:55
剛剛看到一個新聞,一名男子放火報復20年前霸凌他的同學。 看到報復和霸凌兩個詞,我突然想起我心中也有一群恨了一輩子的人,也就是我的老師們 。 我小時候腦袋不太靈光,所以被體罰是家常便飯。 我還記得國小一年級的時候,老師說打掃不能講話,大家年紀輕輕就都知道要閉嘴,只有 我傻傻的,人家幫我撿東西忍不住說了聲 ...