小弟這幾天把自己的英文程度回歸到「零」的階段,目前拿著
一本凹來的《國中英語2000字彙必背書》在讀,準備循序漸進
。
但現在問題來了,目前看到第六天的進度,基本上我每天花三
小時到四小時在這本書,除了背單字以外,有些是看了例句,
可是例句裡頭又有生字。
我總是不厭其繁地查到底,但查生字的過程會發現又有生字,
所以常常一個生字就花了不少時間。
例如「bridge」,大家都懂,例句是:
Be careful when you walk over the suspension bridge.
我程度是「零」,因此查了「suspension」這個字,發現除了
有「懸吊」的意思之外,又有「懸案、停職、停學、停權」等
意思。
反正就是越查越多,越背越多,導致我前五天只看到全書的第
「114」頁(全部272頁)XDDDDD。
所以我在思考,平均三到四小時只有23頁左右,會不會太慢了
?
可是我又不想求快卻不夠紮實,因為我正在進行「打底」的功
夫!
現在又要去看了,我買了計時器,尚有3小30分要讀,晚點再來
看看。
感謝。
--
請問您比較相信下列何者?
A.吳敦義 B.哈士奇
--
一本凹來的《國中英語2000字彙必背書》在讀,準備循序漸進
。
但現在問題來了,目前看到第六天的進度,基本上我每天花三
小時到四小時在這本書,除了背單字以外,有些是看了例句,
可是例句裡頭又有生字。
我總是不厭其繁地查到底,但查生字的過程會發現又有生字,
所以常常一個生字就花了不少時間。
例如「bridge」,大家都懂,例句是:
Be careful when you walk over the suspension bridge.
我程度是「零」,因此查了「suspension」這個字,發現除了
有「懸吊」的意思之外,又有「懸案、停職、停學、停權」等
意思。
反正就是越查越多,越背越多,導致我前五天只看到全書的第
「114」頁(全部272頁)XDDDDD。
所以我在思考,平均三到四小時只有23頁左右,會不會太慢了
?
可是我又不想求快卻不夠紮實,因為我正在進行「打底」的功
夫!
現在又要去看了,我買了計時器,尚有3小30分要讀,晚點再來
看看。
感謝。
--
請問您比較相信下列何者?
A.吳敦義 B.哈士奇
--
All Comments