請問各位大大這句日文羅馬拼音意思是? - 留學

Table of Contents

各位大大拜託了請幫我翻譯一下以下這句羅馬拼音的日文意思是啥
不知道在這邊發表對否 還請版主見諒 謝謝
asa kawai no onannoko nomidomasu banrishiyuoden de
拜託各位大大了 謝謝

--

All Comments

Anonymous avatarAnonymous2006-12-03
走錯版
Elizabeth avatarElizabeth2006-12-05
不只是走錯板而已...這句是在拼啥米??從哪找來的...o.Oa
Agatha avatarAgatha2006-12-08
dende結尾有可能是關西腔,可是可愛的女孩kawai後面不用no
Irma avatarIrma2006-12-09
這是日本人打的還是....
Frederica avatarFrederica2006-12-13
我看了5分鐘 還是看不懂.....Orz
Damian avatarDamian2006-12-15
我猜是自己聽的?