請問一題英文文法 - 自學

Table of Contents

※ 引述《LionHou (沒有保護就是最好的保護)》之銘言:
: You could be more active in finding a good job rather than complaining that
: others didn't give you a chance.
: 這個句子裡頭要把rather than改成instead of
: 請問一下 為什麼不能用rather than?謝謝


我個人是覺得rather than有兩者擇其一的感覺(寧願....也不要....)

但是instead of卻有強調必須這麼作的意味在(應該....而不是....)

前者比較消極 後者比較積極

這句話本意應該是在鼓勵對方 所以我認為以語意來說instead of比較適合

不知道這樣的理解正確嗎?? ^________^"



--

All Comments