請問一下 有關日本學生來台灣留學 - 留學

By Rachel
at 2006-12-07T01:54
at 2006-12-07T01:54
Table of Contents
※ 引述《Simizu (patient)》之銘言:
就我的想法,我也覺得你提出來的這三點挺有問題的
: 然而這三項都是有問題的陳述。
: 關於第一點,我們應理解到對方言的態度改變,
: 是一種正視這塊土地上有不同語言使用者的態度。
: 這並不必然意味著普通話使用者的減少。
: 獨尊普通話的作法,就像外國節目都得「國語配音」一樣,是一種對資訊的壓抑。
: 從實證角度思考台灣方言使用的問題,我們可以問:
: 和三十年前相比,不會說普通話的人口比例是增加或減少?
從小就是聽講台語長大的我,甚至在入小學前還不會說國語...
這時我媽開始緊張了...緊張的是什麼?
不會正確的國語發音,如何從老師那邊學習課本上的字?? <=這點
就如同來台灣學語言的外國人一樣
他們對中文發音,中文文字的體認,
大概就跟當年6歲的我一樣...
對普通話的發音跟文字是完全的不知,更別說其聯結性...
另外,他們真正的目的是為了什麼?
學台灣話?還是學普通話?
我想主要的目的仍是以後者為主
在台灣話的文字用法上仍眾說分云的現在,
你該如何教他們學"台灣話"?
: 就第二點,如果國語文能力的下降是事實,則其原因也是多方面的。
: 與其說是方言的影響,何不說是英文、數學教育的影響?
: 電腦的使用及其相對的「火星文」次文化,也常被認為負面影響國語文能力。
方言影響?
還是回歸到原點...外國人是來台灣學什麼的??
你有興趣可以問問看...
他們是來台灣學"中文"還是來學"台灣文"
我們教他們中文的時候,
自然不應該以方言或是火星文之類的來取代本文...
(當然,可以善意地提出來"補充說明"
這是流行語,這是方言..對你在台灣生活很有用)
: 第三點則是我認為最荒謬、本末倒置的部分。
: 外國人來台學語言,學得就是台灣所使用的語言。
: 如果中國普通話是他們要學的語言,他們自然應該到中國去。
: 即使今天禁止方言的使用,台灣的華語仍和中國有顯著不同。
你覺得外國人到廣州,到上海,到北京學語言的目的會是...
學廣東話,學上海話,學北京話嗎?
: 難道我們為了迎合老外,就該改用簡體字、說話帶捲舌?
: 文化和語言環境是社會中非常重要的面向,因為「外國人要來學華語」,
: 就主張不顧自己的需要而改變自己使用的語言,我對這種看法不予置評。
沒有要改變什麼...
只是不要刻意扭曲人家來這邊學中文的目的...
至於該不該卷舌...
你以為阿六仔說普通話都捲舌?
今天課堂上...我的廣州同學才被來自中國北方的同學說...
"他說的中文腔調根本就不像中國人" (其他日本人:囧)
另一位來自福建的學姐(平常跟她溝通都用閩南語XD)
在北方人的耳朵裡,她跟我的普通話的發音是一樣的奇怪...
外國人去廣州,去福建學中文...那邊的老師難道也要特別去捲舌??XDDD
--
其實你自己去試著教外國人看看就知道...
如何將台語文字化,再讓他們下次看到字仍然能念出來...
才是最大的難題...
--
就我的想法,我也覺得你提出來的這三點挺有問題的
: 然而這三項都是有問題的陳述。
: 關於第一點,我們應理解到對方言的態度改變,
: 是一種正視這塊土地上有不同語言使用者的態度。
: 這並不必然意味著普通話使用者的減少。
: 獨尊普通話的作法,就像外國節目都得「國語配音」一樣,是一種對資訊的壓抑。
: 從實證角度思考台灣方言使用的問題,我們可以問:
: 和三十年前相比,不會說普通話的人口比例是增加或減少?
從小就是聽講台語長大的我,甚至在入小學前還不會說國語...
這時我媽開始緊張了...緊張的是什麼?
不會正確的國語發音,如何從老師那邊學習課本上的字?? <=這點
就如同來台灣學語言的外國人一樣
他們對中文發音,中文文字的體認,
大概就跟當年6歲的我一樣...
對普通話的發音跟文字是完全的不知,更別說其聯結性...
另外,他們真正的目的是為了什麼?
學台灣話?還是學普通話?
我想主要的目的仍是以後者為主
在台灣話的文字用法上仍眾說分云的現在,
你該如何教他們學"台灣話"?
: 就第二點,如果國語文能力的下降是事實,則其原因也是多方面的。
: 與其說是方言的影響,何不說是英文、數學教育的影響?
: 電腦的使用及其相對的「火星文」次文化,也常被認為負面影響國語文能力。
方言影響?
還是回歸到原點...外國人是來台灣學什麼的??
你有興趣可以問問看...
他們是來台灣學"中文"還是來學"台灣文"
我們教他們中文的時候,
自然不應該以方言或是火星文之類的來取代本文...
(當然,可以善意地提出來"補充說明"
這是流行語,這是方言..對你在台灣生活很有用)
: 第三點則是我認為最荒謬、本末倒置的部分。
: 外國人來台學語言,學得就是台灣所使用的語言。
: 如果中國普通話是他們要學的語言,他們自然應該到中國去。
: 即使今天禁止方言的使用,台灣的華語仍和中國有顯著不同。
你覺得外國人到廣州,到上海,到北京學語言的目的會是...
學廣東話,學上海話,學北京話嗎?
: 難道我們為了迎合老外,就該改用簡體字、說話帶捲舌?
: 文化和語言環境是社會中非常重要的面向,因為「外國人要來學華語」,
: 就主張不顧自己的需要而改變自己使用的語言,我對這種看法不予置評。
沒有要改變什麼...
只是不要刻意扭曲人家來這邊學中文的目的...
至於該不該卷舌...
你以為阿六仔說普通話都捲舌?
今天課堂上...我的廣州同學才被來自中國北方的同學說...
"他說的中文腔調根本就不像中國人" (其他日本人:囧)
另一位來自福建的學姐(平常跟她溝通都用閩南語XD)
在北方人的耳朵裡,她跟我的普通話的發音是一樣的奇怪...
外國人去廣州,去福建學中文...那邊的老師難道也要特別去捲舌??XDDD
--
其實你自己去試著教外國人看看就知道...
如何將台語文字化,再讓他們下次看到字仍然能念出來...
才是最大的難題...
--
Tags:
留學
All Comments

By John
at 2006-12-08T06:10
at 2006-12-08T06:10

By Mason
at 2006-12-10T21:55
at 2006-12-10T21:55

By Robert
at 2006-12-12T18:53
at 2006-12-12T18:53

By Mia
at 2006-12-15T04:45
at 2006-12-15T04:45

By Rae
at 2006-12-19T15:24
at 2006-12-19T15:24

By Callum
at 2006-12-20T22:19
at 2006-12-20T22:19

By Valerie
at 2006-12-25T11:12
at 2006-12-25T11:12

By Emma
at 2006-12-29T14:52
at 2006-12-29T14:52

By Linda
at 2007-01-02T23:35
at 2007-01-02T23:35

By Jake
at 2007-01-06T06:26
at 2007-01-06T06:26

By Elvira
at 2007-01-08T21:59
at 2007-01-08T21:59

By Tracy
at 2007-01-12T00:04
at 2007-01-12T00:04

By Hedwig
at 2007-01-16T00:45
at 2007-01-16T00:45

By Oscar
at 2007-01-17T07:55
at 2007-01-17T07:55

By Joe
at 2007-01-20T23:30
at 2007-01-20T23:30
Related Posts
Re: 有關大學交換學生事宜 希望大家可以給我一些意見

By Todd Johnson
at 2006-12-06T16:40
at 2006-12-06T16:40
Re: 有關大學交換學生事宜 希望大家可以給我一些意見

By Zenobia
at 2006-12-06T10:07
at 2006-12-06T10:07
請推薦一本實用的日語字典

By Eartha
at 2006-12-06T03:11
at 2006-12-06T03:11
請問日本留學生租屋 注意事項

By Suhail Hany
at 2006-12-05T23:07
at 2006-12-05T23:07
請問日本留學生租屋 注意事項

By Cara
at 2006-12-05T21:11
at 2006-12-05T21:11