英文問題pt.2 - 自學

Cara avatar
By Cara
at 2006-01-28T13:12

Table of Contents


grow up..中文意味:成長...任何有生命的東西都會成長..
raise........養育....生命不會養育自己
原文..he was grown up in Vancouver..
他在溫哥華被成長?當然不對
除非改成 he grew up in Vancouver.

he was raised in Vancouver...
他在溫哥華被養育而大的.
這句話是被動式..
且這句話的重點不是被誰養大,
而是在哪裡被養大,所以被誰養大不重要.
若不要被動式可改成
"someone"raised him in Vancouver.


※ 引述《Soundgarden (如何測量水溝的寬度)》之銘言:
: 有哪位大大可以解釋raise 和grow up的差別嗎
: Mr.Fong was born in Hong Kong, but he was grown up in Vancouver.
: 答案是說要把grown up改為raised ...why?
: 我原本以為是was的緣故...不過查了一下字典
: 字典有一例句是這樣
: What do you want to be (when you grow up/are grwon up)? 我迷惑了
: 另外字典寫grown up有"成年的"之意...
: 到底grow up和raise哪個是"長大了,成年了"? 哪個是指"長大這個動作"?
: 另外raise和rise差別何在? (書上寫raise是不及物v,rise是及物v...但霧煞煞)
: 書上的英英解釋
: raise: 1. nurture (said of plants,animals,and children)
: 2. to cause to go up
: rise: to go up
: 謝謝各位之前的解答...感溫~

--
Tags: 自學

All Comments

MSN英文討論會

Olivia avatar
By Olivia
at 2006-01-28T13:09
※ 引述《garbage2 (go traveling)》之銘言: : ※ 引述《flyski (飛翔的藍天)》之銘言: : : 我也想加入 : : 用英文聊天應該挺有趣的 : : fly_skiathotmail.com : : 謝謝 : me too : shirleygarbage2athotm ...

MSN英文討論會

Ursula avatar
By Ursula
at 2006-01-28T08:48
※ 引述《flyski (飛翔的藍天)》之銘言: : 我也想加入 : 用英文聊天應該挺有趣的 : fly_skiathotmail.com : 謝謝 me too shirleygarbage2athotmail.com - ...

這裡有人剛開始接觸「千萬別學英語」嗎?

Erin avatar
By Erin
at 2006-01-28T00:58
※ 引述《lynette (納蘭文姬)》之銘言: : ※ 引述《Ranmakun (亂馬君)》之銘言: : : 我是去年底買了書和教材 : : 今年開始實施這個方法的研究生 : : 偶爾會寫點自學這個方法的心得在自己blog上 : : 本來有想回這裡之前的文章,不過好像都是幾個月前的了 : : 如果有人也是最 ...

要了解股市投資的技術分析有推荐的書嗎?

Emily avatar
By Emily
at 2006-01-28T00:01
如題 放寒假想充實自己一下 不知道可不可以在這發問 還是跟我講在哪發問也好 謝謝各位 - ...

這裡有人剛開始接觸「千萬別學英語」嗎?

Regina avatar
By Regina
at 2006-01-27T20:53
※ 引述《Ranmakun (亂馬君)》之銘言: : 我是去年底買了書和教材 : 今年開始實施這個方法的研究生 : 偶爾會寫點自學這個方法的心得在自己blog上 : 本來有想回這裡之前的文章,不過好像都是幾個月前的了 : 如果有人也是最近才開始或者第一階段的人 : 不嫌棄的話歡迎到我的blog交流一下心得 : ...