花蓮光復鄉發阿美族語公文 族人喊親切 - 花蓮
By Bennie
at 2017-07-18T11:46
at 2017-07-18T11:46
Table of Contents
媒體來源:聯合新聞網
新聞標題:花蓮光復鄉發阿美族語公文 族人喊親切
https://udn.com/news/story/7328/2589210
2017-07-18 00:15 聯合報 記者徐庭揚/花蓮報導
花蓮縣光復鄉公所日前發出第一份阿美族「全族語公文書」,用來通知光復鄉原住民
保留地權利人,參加領取權利證書,讓收到公文的族人相當認同。推動「原住民族語
言發展法」的立委鄭天財指出,這份阿美語公文是政策落實的首例。
「這樣的族語公文很好,族人才會看得懂公文。」部落老人家說,以前收到公文都還
要跑到鄉公所問公文內容,現在一看就懂。還有鄉民說,收到時以為是英文的,結果
念一下,發現是羅馬拼音,感覺很親切。
為了書寫族語內容及格式,光復鄉公所行政暨原住民事務課花很多時間準備。行原課
長徐秀珍說,邀請族語老師、頭目共同研究公文書寫的內容,要怎麼拚、怎麼寫。
光復鄉公所自6月底迄今發出3份公文,包括原住民保留地權利人領取權利證書通知書
、豐年祭活動開會通知書、原住民部落事務組長及婦女幹部聯席會報等,第1份是全族
語外,其他皆有中文對照。
徐秀珍說,光復鄉大部分部落是阿美族,信仰多是天主教,許多教堂的聖歌都以羅馬
拼音,對老人家來說,羅馬拼音的公文在閱讀上並無障礙;年輕人也可透過中文、族
語對照,了解公文內容。
上月14日公布的《原住民語言發展法》規定:在原住民族地區的政府機關等公文應用
族語書寫,全台有15個鄉鎮區公所試辦,花蓮縣吉安、瑞穗及光復鄉為試辦鄉鎮。
--
了解自己從哪來,才能決定往哪去。
保留文化資產(族語)是不簡單的工作,希望能夠持續推行~
--
Tags:
花蓮
All Comments
By Andy
at 2017-07-22T19:55
at 2017-07-22T19:55
By Dora
at 2017-07-27T04:04
at 2017-07-27T04:04
By Selena
at 2017-07-31T12:12
at 2017-07-31T12:12
By Ina
at 2017-08-04T20:21
at 2017-08-04T20:21
By Delia
at 2017-08-09T04:29
at 2017-08-09T04:29
By Jacky
at 2017-08-13T12:38
at 2017-08-13T12:38
By Regina
at 2017-08-17T20:47
at 2017-08-17T20:47
Related Posts
高CP值的生魚片哪裡找?
By Kama
at 2017-07-18T09:44
at 2017-07-18T09:44
花蓮七星潭深夜大火 柴魚博物館全面燃燒
By Frederic
at 2017-07-18T06:45
at 2017-07-18T06:45
求world gym實測分享
By Ophelia
at 2017-07-18T04:47
at 2017-07-18T04:47
求world gym實測分享
By Daph Bay
at 2017-07-18T00:43
at 2017-07-18T00:43
路邊撿到死貓大家都如何解決呢?
By Carolina Franco
at 2017-07-18T00:41
at 2017-07-18T00:41