廣告肯德基大納言紅豆廣告 - 廣告Hardy · 2005-09-12Table of ContentsPostCommentsRelated Posts我覺得這個廣告其實拍的不錯, 美中不足的是他的配音, 嚴肅的場景加上平淡的中文敘述, 讓人有種虎頭蛇尾的感覺, 如果從頭到尾都用日文配音的話, 應該會讓這個廣告更具有張力吧! -- 廣告All CommentsHamiltion2005-09-14日文沒幾個人聽的懂啊= =Gary2005-09-15我很討厭明明是台灣廣告卻全程講日文的Daph Bay2005-09-17推樓上!!!尤其是外行人都聽得出口音不標準的時候...Carol2005-09-19奇怪,真的是日本戰國時代嗎?那時候都群雄林立ꐠ了,,無執政實權的天皇真有那麼大權威?Robert2005-09-24推樓上 我也一直很疑惑 後來想一想 可能拍這支的人對日本史只講的出"戰國時代吧"Kyle2005-09-27補充一下 戰國時代的確有納言 只是天皇似乎叫不動人去切腹了 另 新左衛門(叫啥名字忘了)說服秀吉用豐臣這個姓的時候 就是跟他說 他的外公以前曾經是萩中納言 (雖然應該是虎爛秀吉的)Candice2005-09-27我總覺得 她的"好好吃喔"用日文說比較合適@@"John2005-09-27那女人裝成男人看起來的樣子…真想叫她切腹算了!Dinah2005-09-29嗯 我也不喜歡台灣廣告講日語....Lauren2005-09-29大納言是一定有的啦,秀吉他弟秀長掛掉前的身分就是大納言Michael2005-10-01可是打太兇了啦...Related Posts孫燕姿的舒跑廣告肯德基敬禮篇Re: ING馬拉松..越看越愛 和 越看越討厭孫燕姿的舒跑廣告
All Comments