繪畫-手繪木頭板-濃濃的手創風味 - 手作

Queena avatar
By Queena
at 2011-02-28T14:59

Table of Contents

圖文網誌版:http://www.wretch.cc/blog/match000/24470358


以下為純文字分享:

之前我就很喜歡這濃濃手創風味的木頭板,

搬到新家後,希望可以延續這種手創風格,

不過之前已經用掉了二個木頭,一個臥房用、另一個廁所用,

這次過年回高雄有去逛大創的夢時代店,已經找不到這種木頭板了!(殘念)

剩下的這個橢圓形,只好先拿來用在有書房及練團室功能的房間了,

【LIBRARY & MUSIC STUDIO】

用小圖樣來表示這個房間的功能,並用二段話來說明,

Reading is Good Habit!及Oh~Yes Music is My Dream!



有手繪木板便可以很容易的知道這間房的功能吧!



後來二個已繪的木頭板都被我再利用了,

剛好來家裡用餐的姐妹好心提醒,才解決了我買不到木頭板的困擾!

長方形的這木板比較麻煩,因為他有木頭的邊框,

若使用背面就可惜了!

我用可以擦拭掉蠟筆及彩虹筆的earser,

瘋狂猛擦才把原本Josie's Room給擦掉,

(可以參考之前寫的:手繪木板--濃濃原住民風 )

設計上還是原封不動,只改掉字而已…

【Master Bedroom(主臥房)】



客房的橢圓木板原本是廁所使用的,

把它反過來另一面後就可以再繼續手繪了!

【Rooms(客房)】

客房走的是簡單樸實風,用一些簡單的葉、花來表示,

字也是走藤蔓路線的風格。



哈哈哈~照的有點模糊了@@…


--
http://www.wretch.cc/blog/match000
你餵貓吃東西、幫牠洗澡、幫牠挖便便
牠會認為自己是「神」,所以你要弄東西給他吃
…我是幸福的貓奴。

--
Tags: 手作

All Comments

毛線-鉤針英文織圖的問題

Christine avatar
By Christine
at 2011-02-28T11:47
小羊的織圖? ※ 引述《tutelary (沒有自己)》之銘言: : 不是圖看不懂 而是他的英文我有點困惑 : 想請教一下各位 : Fasten off and weave in ends andlt;=這句的意思是說 要做縮口縫嗎? weave in ends 不一定是縮口縫,不過球狀體一般就是縮口 ...

英文織圖的問題

Una avatar
By Una
at 2011-02-28T10:13
不是圖看不懂 而是他的英文我有點困惑 想請教一下各位 Fasten off and weave in ends andlt;=這句的意思是說 要做縮口縫嗎? 那如果他是寫Fasten off and leave long tail for sewing ^^^^^^^^^ ...

毛線-巨花鬱金香寶寶

Frederica avatar
By Frederica
at 2011-02-28T01:14
有圖有文眼花瞭亂版: http://www.wretch.cc/blog/rrkootw/1006480 可能是因為毛線的關係,或是鉤針的關係…(絕對不承認是人的關係) 不知道為什麼照著織圖作,它莫名的變大了… 這次介紹的是在勾胭脂馬之前的作品… 還是跟原來的大小不一樣.... 歡迎參觀指教 ...

毛線-鉤針 雙層的帽子

Ivy avatar
By Ivy
at 2011-02-28T01:09
網頁板在這裡 atat 不知道能不能用FB的連結... 因為我沒有網誌阿... http://goo.gl/DLZuO --------------------------------------------------------------------- 看了很多版友的手作品... 只能說大家都 ...

如何把想說的話藏起來?

Damian avatar
By Damian
at 2011-02-28T00:30
實在是不好下標題 andgt; andlt; 因為喜歡的人他生日快到了.. 我想要做個卡片和禮物給他.. 我想寫信跟他說我喜歡他..但又不想太直接.. 在板上搜尋..有人是用檸檬汁.. 但是..我想要寫的東西蠻多的..檸檬汁應該不太適合.. 所以我想說寫兩張卡片..一張是正常版的..一張是寫我喜 ...