知英寫作II一問 - 英檢

By Charlotte
at 2009-08-24T10:56
at 2009-08-24T10:56
Table of Contents
裡面動詞部分的中翻英有一題有問題想要請教大家
中文:
當她離職時,她誓言不再接受任何政府職位。
答案:
When she left office, she vowed never to accept any government post.
我有問題的地方是never
照理說never不是應該修飾accept嗎?
可是照答案這樣看感覺好像在修飾vowed
所以我想說寫成這樣會不會比較好?
When she left office, she vowed to never accept any government post.
--
中文:
當她離職時,她誓言不再接受任何政府職位。
答案:
When she left office, she vowed never to accept any government post.
我有問題的地方是never
照理說never不是應該修飾accept嗎?
可是照答案這樣看感覺好像在修飾vowed
所以我想說寫成這樣會不會比較好?
When she left office, she vowed to never accept any government post.
--
Tags:
英檢
All Comments

By Yuri
at 2009-08-29T02:10
at 2009-08-29T02:10

By Elizabeth
at 2009-09-01T16:57
at 2009-09-01T16:57

By Dinah
at 2009-09-02T14:34
at 2009-09-02T14:34

By Jack
at 2009-09-06T07:09
at 2009-09-06T07:09
Related Posts
關於字神帝國,懇求各位大大指教!!

By Adele
at 2009-08-24T10:48
at 2009-08-24T10:48
請問如何練習托福口說

By Bennie
at 2009-08-24T08:56
at 2009-08-24T08:56
新版的核心單字書

By Aaliyah
at 2009-08-24T03:00
at 2009-08-24T03:00
考試問卷

By Mary
at 2009-08-23T23:14
at 2009-08-23T23:14
托福報名

By Sarah
at 2009-08-23T19:37
at 2009-08-23T19:37