英文很爛請勿見怪....
眾文分類這一段我一直讀不懂
為什麼中文這樣翻
因為英文文章讀起來的感覺不一樣
還請版上的高手指點一下 感謝!
Astronomy-The Galaxies 第七十一頁
第二段
Spiral galaxies have a small, bright central region, or nucleus, and arms
that come out of the nucleus and wind around, trailing off like a giant
pinwheel. ^^^^^^^^^^^^
文中的這個trailing off 我查了英英 英漢
我不太懂 為什麼中譯要這樣翻
而且 trail off/away 我以為是漸弱的意思
無法理解為什麼這一段的中譯是;
螺旋星系中央有塊小的發光區,稱為『星系核』,
還有從星系核向外伸展的旋臂,捲曲如同一個巨大的紙風車。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我不知道為什麼卡在這邊鑽牛角尖 >"<
--
All Comments