留學生到日本會發生的一些趣事 - 留學

Table of Contents

在此我也分享一點我的糗事 不過我的糗事是糗在英文爛的部份

我在日本的時候

有一次在日本的書店要買一本英和字典

因為我想知道某本字典有沒有打折 但因為我當時並不知道日文的"打折"

要怎麼念 我就想說用英文好了

於是我就問一位女店員說 "account" ga a ri ma su ka?

店員一臉狐疑又聽不懂的樣子 我就還一直不斷地覆述上一句同樣的問題

還一直逐字逐句慢慢地念"account"給她聽 甚至引起了一兩位客人的些微目光

她仍然聽不懂 於是我還心想 日本人的英文果然是那麼差嗎?

想到剛好手中拿著一本想要買的英和字典 於是我就請店員等我一下

我把那個字(account)的意思查給她看

於是我翻了翻字典 找到了account的解釋

這時的我 仍然沒發現是我自己把英文搞錯了

還表現出怎麼一直找不到我要的字的樣子

店員就一直尷尬地在我旁邊傻笑等我查字典

總之之後我心裡還是覺得奇怪怎麼查不到我要的意思

就跟店員說了抱歉 我再慢慢看我要什麼書好了就離開書店了


直到回家走在路上一直想這件事的時候

才驚覺想到:打折的英文應該是"discount"阿
      天阿~~! 那我剛才在書店的時候豈不是一定糗弊了 O.O





不過慶幸自己是離開書店之後才想到....Orz

也讓我發憤到學日文的同時英文也不能放棄呀......

--

當那一線星光 傳到了地球的時候 那一顆星星早已不在宇宙裡
誕生的願望 消失的思念 殞落在每一顆心中的 流星
--- 康 珍化

--

All Comments

Lauren avatarLauren2007-01-07
這情景用discount.感覺似乎也有點小怪.XD 我會用"割引"...
Edith avatarEdith2007-01-12
用discount轉外來語是可以通的喔