※ [本文轉錄自 Wrong_spell 看板 #1LZEd_Ln ]
作者: ngiiong () 看板: Wrong_spell
標題: [讀音] 汀州路
時間: Fri Jun 26 13:58:19 2015
台北市汀州路的華語和閩南語都是讀ting不是讀ding.
我在台北住很久,聽到的閩南語和華語讀音都是錯的。
連廣播的播音人員也都讀錯。
--
「會」的相反詞「勿會」的白話字boe7(廈)/be7(漳)佮「未」的白話字be7(廈)/boe7(漳)
顛倒反(ping2)。
--
作者: ngiiong () 看板: Wrong_spell
標題: [讀音] 汀州路
時間: Fri Jun 26 13:58:19 2015
台北市汀州路的華語和閩南語都是讀ting不是讀ding.
我在台北住很久,聽到的閩南語和華語讀音都是錯的。
連廣播的播音人員也都讀錯。
--
「會」的相反詞「勿會」的白話字boe7(廈)/be7(漳)佮「未」的白話字be7(廈)/boe7(漳)
顛倒反(ping2)。
--
All Comments