我希望你將來可以來台灣,我這樣翻譯對不對?IHOPEYOUWILLCOMETOTAIWANINTHEFUTURE.-------------------------------------------------------------WISH之後是接主觀上認為不太可能真的發生的假設語氣,但是我希望他是真的以下是我的三個造句IWISHIHADBEENAHARDSTUDYINGSTUDENT我希望我以前是一個努力讀書的學生(但是我以前不是)IWISHIWEREAATHL
有關英文HOPE的用法,請鄉民指點? - 生活
Table of Contents
All Comments