有無不限制字數的翻譯網站或軟體 - 學習

Edwina avatar
By Edwina
at 2009-03-07T16:40

Table of Contents

我有一本要考試用書...有幾乎3000頁的原文書
以英文字而論...差不多一百萬~一千萬個字之間
我是幾乎都看得懂..也不用查字典
可是如果能翻成爛爛的中文(例如google翻譯的程度)
似乎能加強找到重點的能力
可是google翻譯似乎只能貼幾千個英文字
我有該原文書完整版word 檔...
有沒有軟體能夠一次全翻譯...就像word繁簡轉換一樣簡單
我不是要練英文...英文考是對我來說已經是小孩子的事情了
我要完整記住消化該書以資考試
所以不要推薦我讀原文了...

--
Tags: 學習

All Comments

Michael avatar
By Michael
at 2009-03-11T09:44
念那種機器翻出來的會比念原文更摸不著頭緒
Edith avatar
By Edith
at 2009-03-12T10:19
如果對你來說真的是小孩子事
Mia avatar
By Mia
at 2009-03-15T23:15
你就不會來po這篇文
Franklin avatar
By Franklin
at 2009-03-18T08:48
他是要表達時間久遠吧?!
Yedda avatar
By Yedda
at 2009-03-22T20:50
就像看中文報紙我5分鐘就抓到重點了
看China Post可能要看半小時才知道在搞啥麼
Necoo avatar
By Necoo
at 2009-03-24T00:44
看得快和看得懂是兩回事..
Dinah avatar
By Dinah
at 2009-03-27T02:39
EZSOFT版問問看^^
Caroline avatar
By Caroline
at 2009-03-29T11:30
原PO的觀點很好,有啥好批評的,不過就方法不同罷了
Freda avatar
By Freda
at 2009-04-01T08:13
要用軟體把整本書作翻譯...還不如去找找看有沒有中譯本
Hazel avatar
By Hazel
at 2009-04-03T02:09
原PO直接把書名打出來不就好了...我相信不是只有你要考
Freda avatar
By Freda
at 2009-04-03T08:12
考你這科的人應該不少 總有前人經驗

多益最後單元的閱讀測驗

Andy avatar
By Andy
at 2009-03-06T20:20
覺得很難 題目很活 都用猜的 不曉得大家都怎麼準備這個部份 前面的閱讀測驗和文法都沒覺得這麼困難 可是到了最後一單元就很糟糕 該怎麼加強訓練這個部份呢? - ...

請問考上台清交成的學生

Jacky avatar
By Jacky
at 2009-03-06T17:59
我大學畢業已經快兩年了 看了你這篇文章真是感觸良多 我以前也跟你有一樣的想法 總覺得老天很不公平 為什麼有人可以輕鬆讀好書 雖然我本身運氣還不錯 大學聯考給我摸上了台大 但是總是很羨慕那些書卷獎等級的神人 覺得為什麼我怎麼念都無法考得比他們好 但是這一切的謎題 在我大二換宿舍的時候解開了 那一次 ...

變笨了

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2009-03-06T08:27
最近發現頭腦退化的速度 飛快 腦子不用 真的會生鏽 很少思考 就會變得更鈍 因為現在是屬於and#34;獨居and#34;的狀況 做很多事都是自己一個人 我在想 是不是沒與人交談的關係 然後更加封閉自己~~~ 於似乎就這麼一直循環循環 我有試過玩數獨本 會玩 也可以找到答案 但是依舊笨拙~~ ...

考 進專的語文類日文組,該怎麼準備?

Kyle avatar
By Kyle
at 2009-03-05T22:51
有位朋友當年不懂事愛玩,最近想重返校園讀書。 幫朋友問一下,請問想準備進專的語文類日文組。 該怎麼準備呢?考試科目只有國文與日文。 但是找過諾貝爾這種大書局,都沒有找到專門的考試自學用書。 連四技二專日文組方面的書也沒有找到, 而且也好像沒有特別為進專所出的參考書。 想請問板上的先進能否給點好的建 ...

不知道可否在這裡問,關於正規學台語的教育班

William avatar
By William
at 2009-03-04T21:34
各位好... 本人是來台唸書的僑生.. 由於將近回國... 又感覺自己又不熟台語(除了那幾句罵人的話以外= =) 所以想趁剩下的時間找一個地方可以學到基本的日常對話用語.. 之前有請同學教我一下..跟去看意難忘.. 但效果很有限atat 學校的推廣部這學期也沒有開生活台語的班.. 所以 想請 ...