日文高手中翻日一些話20點 - 大掃除

Table of Contents

大掃除當天還跑出去,沒有遵守學校宿舍規則,真的非常對不起.
我已經有在反省,保證下次不會再這樣,自己做錯的事情自己負責,
這次的教訓銘記在心,請再給我一次機會,謝謝老師.
以上請日文高手幫忙翻譯,急需要,拜託!感謝!

All Comments

Quintina avatarQuintina2013-05-31
大掃除の日なのに、校則を無視して抜け出してしまって、本当にごめんなさい。
深く反省しています。もうこんな事はしないと約束します。自分が犯した過ちは自分で責任を取るつもりです。
今回の教訓を心に深く刻み込みます。どうか、もう今一度チャンスをください。お礼に詫びを込めて先生にお願い申し上げます。
2013-05-27 13:29:15 補充:
「もう今一度チャンスをください」的「もう」去掉、重寫給您,請用以下文章
大掃除の日なのに、校則を無視して抜け出してしまって、本当にごめんなさい。
深く反省しています。もうこんな事はしないと約束します。自分が犯した過ちは自分で責任を取るつもりです。
今回の教訓を心に深く刻み込みます。どうか、もう今一度チャンスをください。お礼に詫びを込めて先生にお願い申し上げます。
2013-05-27 13:30:02 補充:
對不起,沒有去掉もう,再寫一次,
大掃除の日なのに、校則を無視して抜け出してしまって、本当にごめんなさい。
深く反省しています。もうこんな事はしないと約束します。自分が犯した過ちは自分で責任を取るつもりです。
今回の教訓を心に深く刻み込みます。どうか、今一度チャンスをください。お礼に詫びを込めて先生にお願い申し上げます。
Jack avatarJack2013-05-28
掃除のあの日、学校のルールを従わないことは、本当にすみませんでした。
反省しました、次回はこのようにしないことを保証する
自分のせいを自分に責任を持ている。
今回の経験を覚えた、もう一度チャンスをくれていただきます。
ありがとうございます。
Elma avatarElma2013-05-27
大掃除の日、出かけてしまいました。学校の寮の校則を守らないのに対して、本当に申し訳ございません。

 僕はもう反省しました。再びこのような事をしませんと保証します。過ちをして責任を担います。
  今度の薬は心に刻んでいます。機会をもう与えます。
  先生、ありがとうございます。
 薬 = 在中文當中含有「教訓、益處的意思」。

心に刻む = 原意為「刻畫在心頭」,衍生成「銘記在心」的意思。