日文短篇會話翻譯 - 過年
By Hazel
at 2011-01-01T00:00
at 2011-01-01T00:00
Table of Contents
以下短文希望翻成口語化的日文,不要用翻譯機= ="
覺得很胖很想減肥,有什麼快速的減肥方法嗎?
但是跨年又快到了,又想吃お節料理,阿該怎麼辦...?
最近好胖喔,好想減肥,我要怎麼辦?
是真的嗎?不會吧?!
我是認真說的!給點好建議吧。
既然你都這麼說了,我就大發慈悲的告訴你吧。什麼都別吃!
那可是我第一次聽到!可以說些有用的減肥方法嗎?
恩...我想想。首先你只能吃菜不能吃肉,只能喝水不能喝飲料。
那真的可以減肥嗎?你唬我吧?!
那我有其他辦法,你想聽嗎?
恩,我很有興趣。
你可以一邊把腿舉高一邊唱歌或者一邊慢跑一邊大叫。
天阿,難做到的吧!
話說這是我們店裡賣得お節料理。
阿!看起來好好吃喔,好想吃...。
我們有賣這種的和這種的,阿我最推薦的是這種的!
太棒了太棒了!我要買!
好阿!現在因為是過年的關係お節料理大特賣喔!
那我該買哪種好呢?
我們不是好朋友嗎?當然是全部都買囉!
可是快要過年了,還沒拿到紅包,沒有錢...。
我可以先借你錢你先買,到時候在還我錢就好啦!
你到底是在幫我減肥還是在賣你家的お節料理?
當然...是賣我家的お節料理阿。
那你借我錢,我全部都要買!
那說好的減肥呢?
關於減肥的事明年再說吧!過年就是要吃お節料理!
覺得很胖很想減肥,有什麼快速的減肥方法嗎?
但是跨年又快到了,又想吃お節料理,阿該怎麼辦...?
最近好胖喔,好想減肥,我要怎麼辦?
是真的嗎?不會吧?!
我是認真說的!給點好建議吧。
既然你都這麼說了,我就大發慈悲的告訴你吧。什麼都別吃!
那可是我第一次聽到!可以說些有用的減肥方法嗎?
恩...我想想。首先你只能吃菜不能吃肉,只能喝水不能喝飲料。
那真的可以減肥嗎?你唬我吧?!
那我有其他辦法,你想聽嗎?
恩,我很有興趣。
你可以一邊把腿舉高一邊唱歌或者一邊慢跑一邊大叫。
天阿,難做到的吧!
話說這是我們店裡賣得お節料理。
阿!看起來好好吃喔,好想吃...。
我們有賣這種的和這種的,阿我最推薦的是這種的!
太棒了太棒了!我要買!
好阿!現在因為是過年的關係お節料理大特賣喔!
那我該買哪種好呢?
我們不是好朋友嗎?當然是全部都買囉!
可是快要過年了,還沒拿到紅包,沒有錢...。
我可以先借你錢你先買,到時候在還我錢就好啦!
你到底是在幫我減肥還是在賣你家的お節料理?
當然...是賣我家的お節料理阿。
那你借我錢,我全部都要買!
那說好的減肥呢?
關於減肥的事明年再說吧!過年就是要吃お節料理!
Tags:
過年
All Comments
By Elizabeth
at 2011-01-03T23:27
at 2011-01-03T23:27
但是跨年又快到了,又想吃お節料理,阿該怎麼辦...?
最近太り過ぎてダイエットしたいんだけど、何かいい方法ある?
でももうすぐ正月だし、お節料理も食べたいし、どうしよう....?
最近好胖喔,好想減肥,我要怎麼辦?
是真的嗎?不會吧?!
我是認真說的!給點好建議吧。
最近太り過ぎたよ、ほんとにダイエットしたい、どうしよう..?
ほんとに?そんなことないでしょ!?
私は真剣なんだから、なんかいいアドバイスちょうだい~
既然你都這麼說了,我就大發慈悲的告訴你吧。什麼都別吃!
那可是我第一次聽到!可以說些有用的減肥方法嗎?
恩...我想想。首先你只能吃菜不能吃肉,只能喝水不能喝飲料。
そこまで言うならおしえてやろう!何も食べるな!
それ初めて聞いたんだけど...ほんとに効果がある方法言ってくれる?
うん....そうだな.. まず肉をたべないこと!野菜しか食べない!
飲み物も水以外飲まない!
那真的可以減肥嗎?你唬我吧?!
那我有其他辦法,你想聽嗎?
恩,我很有興趣。
你可以一邊把腿舉高一邊唱歌或者一邊慢跑一邊大叫。
天阿,難做到的吧!
それ本当に痩せれる?うそでしょ?
他の方法もあるけど、知りたい?
うん!興味ある
足を挙げながら歌をうたう、或いはジョギングしながら大声で叫ぶ。
え~~難しいでしょ~!
話說這是我們店裡賣得お節料理。
阿!看起來好好吃喔,好想吃...。
我們有賣這種的和這種的,阿我最推薦的是這種的!
太棒了太棒了!我要買!
ところでこれはうちで一番売れてるお節料理だよ!
あ~おいしそう~食べたいな...
こう言うのとこう言うの売ってるけど、一番おすすめなのはこれだね!
やった~これ買う~!
好阿!現在因為是過年的關係お節料理大特賣喔!
那我該買哪種好呢?
我們不是好朋友嗎?當然是全部都買囉!
可是快要過年了,還沒拿到紅包,沒有錢...。
いいよ!今お正月だからお節料理はすごい売れてるよ!
じゃあ..どれ買えばいいかな...?
私達友達でしょ?全部買うに決まってるじゃん!
でももうすぐお正月だし..まだお年玉もらってないからお金ないよ..
我可以先借你錢你先買,到時候在還我錢就好啦!
你到底是在幫我減肥還是在賣你家的お節料理?
當然...是賣我家的お節料理阿。
じゃあ先にお金かしてあげるよ!また還してくれればいいよ!
あなたは一体私にダイエットの相談をしてるのか..お節料理を売ってるのか...
もちろん...うちのお節料理を売ってるよ!
那你借我錢,我全部都要買!
那說好的減肥呢?
關於減肥的事明年再說吧!過年就是要吃お節料理!
じゃあお金かして!全部買うから!
じゃあダイエットは?
ダイエットのことは来年にしよう!お正月はお節料理を食べるのがさきだ!
我稍微改變了一些
畢竟直接翻成日文會不太順
我翻的相當口語白話
就像是日本人在生活中對話一樣
有什麼不懂的地方可以再問我
希望對你有幫助!
By Iris
at 2011-01-04T11:58
at 2011-01-04T11:58
とても太ってとてもダイエットを思って、速いダイエット方法があることを思いますか。
しかし、年が跨ってまた速く行って、また食べたかったですか。セクションは料理は、該ちゃんはどう扱います。..?
最近かなり太るよ、かなりダイエットを思う、私はどう扱うか ?
本当ですか。できないか ?!
私です真面目に言うの !かなり助言しましょうことを上げて注文します。
上に、あなたは私が大いにあなたが慈悲の告訴を配るとこんなに言いましょいます。何も食べないでください !
それは私だ##て初めて聞くです !いくらか役に立つダイエット方法を言うことが出来ますか。
恩です。..私は考えてみます。まずあなたが野菜を食べることしかできないのは肉を食べて、水を飲むことしかできないことが出来ないのは飲料を飲むことが出来ないです。
それは本当だのはダイエットすることが出来ますか。あなたは私を脅かしましょうか。!
それは私はほかの方法があって、あなたは聞きたいですか。
恩は、私はとても趣味があります。
あなたいい片方足を上げる高い端っこに歌を歌って或いはで端っこにジョギングをして端っこに叫ぶ。
日はさんは、しにくいられたのか !
話はこれが私たちの店の中で売るのだと言った ?セクション料理。
さんです !見受けてよく食べるよ、どうしようもなく食べたい ...。
私たちあって売るこのようなのとこのようなの、我ちゃんは最も押す
Related Posts
覺得壓力很大,不想回家,過年也不想回家住怎麼辦?
By Edward Lewis
at 2010-12-31T00:00
at 2010-12-31T00:00
請懂風水的人,幫我解惑!20點~
By Kama
at 2010-12-31T00:00
at 2010-12-31T00:00
床位想要變更,請各位大大,幫我解惑
謝謝!!
圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AC01899643/o/1610123104...
已 ...
最近工作運很差..
By Cara
at 2010-12-31T00:00
at 2010-12-31T00:00
沒工作沒收入...
快過年了什麼時候才會變好啊....
女生國歷61年6月13日..
可以幫我看看嗎??
感恩..謝謝...
已更新項目:
...
高雄楠梓[恩智浦]跟高雄永安[熒茂光電]?
By Genevieve
at 2010-12-30T00:00
at 2010-12-30T00:00
亂槍打鳥... ...
有幸拿到兩間 offer 雖然兩間都是派遣 但快過年了只希望趕快有個工作做~
...
該走還是該條整心態
By Cara
at 2010-12-30T00:00
at 2010-12-30T00:00
要去工作 做到過年後在辭掉
我不是因為工作的問題
而是因為自己的關西
and#34;我不想去and#34; 在我心裡迴蕩
它不是 ...