日文中文雙口譯人員 - 留學

Carol avatar
By Carol
at 2014-09-02T12:39

Table of Contents


大家好,

我這裡是財團法人環境與發展基金會,
預計於103年10月22日,在東京展開3天的學術交流行程,
交流內容為環境議題,
交流對象為日本相關水資源領域的官員代表,
所以亟需徵求現居東京地區的留學生(修環境工程者為佳),擔任隨行口譯人員!
 
需求如下:

工作日期及時間:103/10/22~103/10/25
每天工作時間不會超過8小時

工作地點:日本東京

翻譯內容:環境議題相關(如水資源管理、水再生使用等)

打工薪資:12,000 日幣/每日
 
聯絡方式:[email protected] 謝經理

(03)591-0008 分機34
 
有意者,請寄email聯繫!

【代PO,勿回】


--
Tags: 留學

All Comments

Isabella avatar
By Isabella
at 2014-09-02T22:04
以這個價碼要徵求專業的隨行口譯,恐怕要把工作時數
Olive avatar
By Olive
at 2014-09-05T17:22
講清楚一點。是否另外支付交通補助,也請說清楚為佳
Carol avatar
By Carol
at 2014-09-07T11:39
原PO有說每天不會超過8小時,就只差交通費問題
Audriana avatar
By Audriana
at 2014-09-08T14:29
我想1樓是覺得「不超過8小時」太模糊吧
Charlie avatar
By Charlie
at 2014-09-10T23:58
這種正式的東西還是找專職的吧,參訪不會沒配經費
Wallis avatar
By Wallis
at 2014-09-14T18:51
講白一點,以1500日圓的時薪要請專業翻譯有點困難。
Harry avatar
By Harry
at 2014-09-14T22:29
若我沒記錯,之前我服務單位的同事來日本參訪,所請
Anthony avatar
By Anthony
at 2014-09-16T20:08
的專業翻譯,印象中是半天2萬日圓左右。所以這很明
Dinah avatar
By Dinah
at 2014-09-20T20:23
顯是要找非專業人士的價碼。
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2014-09-25T18:03
如果是很重要的學術交流活動的話,請非專業人士來翻
Steve avatar
By Steve
at 2014-09-28T07:07
譯,是否妥適,還請當事人慎重考慮為佳。
Mia avatar
By Mia
at 2014-10-01T13:49
就算非專業,國際展示場的工讀生行情一天也一萬五
Adele avatar
By Adele
at 2014-10-04T14:15
要專業還一天一萬二洗洗睡比較快
Victoria avatar
By Victoria
at 2014-10-06T20:18
小的實在不知道這樣的工資和工作有什麼好嫌的
Dinah avatar
By Dinah
at 2014-10-10T17:24
我也是接過行政院到日本參訪的翻譯,還有旅行社業者
Olivia avatar
By Olivia
at 2014-10-13T12:30
當地縣政府的翻譯,我只能說這種的比一般好賺好嗎
Jacob avatar
By Jacob
at 2014-10-17T02:03
我想可能是大大們日文超好,不然以小的的程度
有這樣的工資和練習機會,超高興的啊,可惜不在東京
Bennie avatar
By Bennie
at 2014-10-17T20:34
留學生接這種東西申請獎學金時也可以寫上做過這種
台日交流的工作,加分不少好嗎,傻傻的
Heather avatar
By Heather
at 2014-10-22T00:24
樓上你在在台灣時 拿台灣薪水 和這個比你覺得OK
但在日本 拿日本薪水 這個價位要找專業的是偏低的
Freda avatar
By Freda
at 2014-10-23T04:36
若他們是想要請非專業的 1萬5也算是底限了
Jessica avatar
By Jessica
at 2014-10-27T07:04
還是你的經驗是你在日本時的?若比這低,你也接的話
還真的是去練等大於賺外快了
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2014-10-29T15:08
就像樓上V大講的,他就顯然是要找非專業人士
Faithe avatar
By Faithe
at 2014-10-31T11:49
看起來的確是只打算請非專業人士而已。那行情不過是
Ethan avatar
By Ethan
at 2014-11-05T06:45
在台灣的非專業翻譯的行情罷了。專業人士的隨行翻譯
有要價一天8000元新台幣的。我只是覺得如果真需要專
Doris avatar
By Doris
at 2014-11-08T20:13
業人士的話,還是要支付相對應的薪水,如果只是要隨
Margaret avatar
By Margaret
at 2014-11-09T14:41
便翻翻的話,就沒什麼好說的呢!題外話,我之前也是
在院級單位服務。
Ursula avatar
By Ursula
at 2014-11-09T21:01
我們現在擔心的是這種感覺應該偏正式的活動卻跑來徵
Queena avatar
By Queena
at 2014-11-13T06:00
阿衣舞矮歐級翻譯會不會造成什麼不良影響.....身在
Jacob avatar
By Jacob
at 2014-11-16T10:06
國外真的會變得比較像愛國志士,也請您體諒
Kristin avatar
By Kristin
at 2014-11-19T15:21
這是某特定領域相關的翻譯,我自己的話在上工前還得
Megan avatar
By Megan
at 2014-11-21T12:51
針對專門用語做功課;這價碼接了對不起自己的專業
Cara avatar
By Cara
at 2014-11-21T21:55
若像W大說的最後徵到的是練功的阿衣舞矮歐級翻譯
Carol avatar
By Carol
at 2014-11-23T18:24
主辦單位真的一點都不在乎嗎?畢竟是國際交流活動
Regina avatar
By Regina
at 2014-11-26T01:11
說真的很令人擔心...
Lauren avatar
By Lauren
at 2014-11-28T17:39
算了啦,人家自己都不擔心了,我們喊燒幹麻
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2014-12-03T01:05
謝謝大家關心,但我只是代po,意見我會轉達給原單
位,出發點只是想回饋留學生!謝謝大家!
Joe avatar
By Joe
at 2014-12-07T09:13
因為他們不擔心如果出問題敗掉的是"我們的國家利益"
Quintina avatar
By Quintina
at 2014-12-09T00:24
所以我們路過幫擔心,大概是這樣

入學許可

Kelly avatar
By Kelly
at 2014-09-01T22:26
※ 引述《sirus526 (gloria)》之銘言: : 請問今年九月生有人還沒收到入學許可證無法買機票的嗎QAQ? : 因為想買全日空留學生機票 : 所以一定要入學許可啊! : 日方學校是希望我9/17或18過去 : (但我又想提前到,目前再等日本學校回覆我可不可以提前,所以也無法決定出發時間orz) : ...

旅遊支票的手續費

David avatar
By David
at 2014-09-01T20:09
各位前輩們好 小弟下個月也要到日本見習一年 也爬了一堆關於匯錢跟旅行支票的事情 但尚有一點希望有經驗的前輩能幫忙解惑 目前美國運通似乎在推旅行支票免手續費 然有些資訊卻說在兌現旅行支票的時候也是會收手續費的 於是想請教各位前輩 現階段把旅行支票拿去郵局或銀行兌現 究竟需不需要交手續費? 計費 ...

碩士論文的實驗參與

Frederica avatar
By Frederica
at 2014-09-01T11:36
各位板友大家好: 我是就讀早稻田大學日語教育研究所的碩士生, 現在正在進行碩士論文的研究, 研究內容是以中文母語人士為對象,研究其日語學習。 研究需要約30位以中文為母語的日語學習者, 因此上來板上PO文徵求參與者,請大家多多幫忙了 andgt; andlt; 條件: 一、以中文為母語 二、擁有高級日 ...

有無現正在福岡留學的女生

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2014-08-31T20:55
是這樣的 原PO8月時去日本福岡遊玩 朋友的學妹是日本人 會一些中文 在補習班教英文 她很喜歡台灣也想再學中文 不知有無現在在福岡的女孩子 可以互相認識一下 若有興趣 可以站內信交換聯繫方式 她人很好的! ^O^ - ...

請問東京的教會

Franklin avatar
By Franklin
at 2014-08-31T20:32
本身不是基督教徒 在台灣的時候只去過幾次教會 請問東京有沒有不錯的教會可以介紹? 還是有沒有人平常有在上教會 可以帶我去嗎? 謝謝!! - ...