新馬自達的配音...... - 廣告

Table of Contents

※ 引述《shower (夏至)》之銘言:
: 馬自達的新廣告(河童篇)
: 一整個就覺得不會講日文的人在講日文
: 然後河童的日文台詞又長,覺得很囧....
: 前幾支雖說已知「仿」日本廣告
: 但這支也未免太糟了

真的聽的很不舒服
其實日文的學習人口在台灣很多
更不用說看日劇或是日綜的人
所以很多人都聽的這個腔調的日文真的是...很囧
我覺得廣告公司和車商本身要定位"日系"品牌這無所謂
但是多花點心 請日籍人士配音
也不至於讓這支廣告慘不忍睹


--

All Comments

Elvira avatarElvira2009-06-14
還有養樂多的配音,最後還要配一句日語.很爛.
Genevieve avatarGenevieve2009-06-16
養樂多本來就是日本出品的,加日文強調很OK啊
Audriana avatarAudriana2009-06-19
我們在討論腔調,樓上下次可以先看完文章嗎?
Kelly avatarKelly2009-06-21
台灣分公司捨不得廣告預算,請會日文的人去配咩(都沒工作)
Kumar avatarKumar2009-06-25
好菇道的最後一句中文也是讓人整個冷掉!
Jessica avatarJessica2009-06-28
推好菇道的日文配音