想拜託懂日語的女孩兒幫我翻譯貼圖 - 閒聊

Olive avatar
By Olive
at 2017-02-05T01:11

Table of Contents


最近買了新的貼圖~~
河童家族的 好可愛呀
雖然大概看貼圖就可以依照自己想法去使用
但還是好想知道他到底確實在murmur什麼XD
不過沒辦法複製貼上找翻譯
希望有人可以幫我翻譯看看:D
3Q very much!!!!
大家買貼圖會有這個問題嗎~
其實好多日本的都好可愛
但礙於看不太懂就很可惜
http://i.imgur.com/lzmDAEb.jpg

http://i.imgur.com/NQVMa7w.jpg

http://i.imgur.com/9yMOwkK.jpg
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
Tags: 閒聊

All Comments

Donna avatar
By Donna
at 2017-02-09T04:20
基本上就是一直在講
姆咪姆咪蹦蹦跳 姆咪姆咪心動動
河童兄也是性情中人呀
Mia avatar
By Mia
at 2017-02-13T07:30
妳去希洽版比較快
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-02-17T10:39
太多了很懶(* ̄▽ ̄)/‧☆*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆ --
Robert avatar
By Robert
at 2017-02-21T13:48
我要創討債集團版!!!!我快崩潰了!!!!!!
Ursula avatar
By Ursula
at 2017-02-25T16:57
看完了內容,挺有趣,自己配音的話
Blanche avatar
By Blanche
at 2017-03-01T20:06
倭文滾
Kama avatar
By Kama
at 2017-03-05T23:16
勤勞點 想載跨國的就自己一個個對字去咕狗
日文算不難的了
Elma avatar
By Elma
at 2017-03-10T02:25
太多個有心想翻的也不知從何開始
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2017-03-14T05:34
學50音就可以自己查了吧
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-03-18T08:43
妳懂了之後對方收到妳貼圖一樣看不懂
Erin avatar
By Erin
at 2017-03-22T11:52
你也要對方看得懂日文啊!不然對方還不是要看圖猜意
思,難道你傳完貼圖後還要再傳一句中文翻譯?
Olivia avatar
By Olivia
at 2017-03-26T15:01
哈哈哈,樓上突破盲腸,所以還是買了沒有用的貼圖
Olivia avatar
By Olivia
at 2017-03-30T18:11
太多張了
Zora avatar
By Zora
at 2017-04-03T21:20
翻譯是要錢的好嗎 不想付錢就自己去估狗
Kelly avatar
By Kelly
at 2017-04-08T00:29
太多張了,這些都不難
John avatar
By John
at 2017-04-12T03:38
太多了 字又太小 你可以一次貼個五張放大的再來問
不然就去加日文line群
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2017-04-16T06:47
其實大部份都只是狀聲詞而已(看圖即可)
Isabella avatar
By Isabella
at 2017-04-20T09:57
漢字的部份就直接看吧@@
Edwina avatar
By Edwina
at 2017-04-24T13:06
Harry avatar
By Harry
at 2017-04-28T16:15
翻譯4要錢der
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-05-02T19:24
有錢好辦事 花了那麼多錢學當然要回收成本阿!
Doris avatar
By Doris
at 2017-05-06T22:33
第一個準備要吃壽司
Daniel avatar
By Daniel
at 2017-05-11T01:42
以為翻譯不用錢嗎廠廠 都看得懂也不屑告訴你好嗎
William avatar
By William
at 2017-05-15T04:52
太多張了啦
Tom avatar
By Tom
at 2017-05-19T08:01
讓我想到台鐵133請翻譯的新聞
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2017-05-23T11:10
翻譯要錢的好嗎 丟上來就想當伸手牌
Daniel avatar
By Daniel
at 2017-05-27T14:19
當知識+ ?
Robert avatar
By Robert
at 2017-05-31T17:28
大部分都是狀聲詞 其他意思上網查就查的到 你是想翻譯什
麼..
Sarah avatar
By Sarah
at 2017-06-04T20:38
我不會像樓上那些人那麼現實只要錢。我只幫正妹翻譯
Rae avatar
By Rae
at 2017-06-08T23:47
看不懂就給我買中文的 菜逼八 笑死 滾
Linda avatar
By Linda
at 2017-06-13T02:56
看不懂為什麼要買?
Sarah avatar
By Sarah
at 2017-06-17T06:05
翻譯費便宜算你1000台幣好了
Damian avatar
By Damian
at 2017-06-21T09:14
長大不是慣老闆 就是公主
Eden avatar
By Eden
at 2017-06-25T12:23
"幫" ?
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-06-29T15:33
我看的懂,但是不想沒有回報的幫一個陌生伸手牌翻…
Charlie avatar
By Charlie
at 2017-07-03T18:42
google翻譯可以用手寫日文字翻譯,很好用,你可以自己試試看
Carol avatar
By Carol
at 2017-07-07T21:51
翻太多了吧…
Franklin avatar
By Franklin
at 2017-07-12T01:00
不知道為什麼,總覺得圖也不放大就這樣丟上來很沒禮貌
Gary avatar
By Gary
at 2017-07-16T04:09
看在大家都欺負你的份上,我就好心幫你翻幾個吧。第一
張圖有:喔喔喔喔喔。第二張圖有:同意,不同意。第三張
圖有:反省。如果覺得我翻的不錯,是正妹的話在找我嘿,
啾咪。

可愛的抱抱貼圖

Wallis avatar
By Wallis
at 2017-01-27T17:11
想問一下大家有沒有喜歡的抱抱貼圖呢? 雖然我沒特別喜歡史努比但我最喜歡這張抱抱貼圖 https://i.imgur.com/Ix2xl6I.jpg 歡迎分享你最喜歡的抱抱貼圖:D - ...

前任送的貼圖還會用嗎?

Susan avatar
By Susan
at 2017-01-24T12:45
剛剛突然想到之前那篇分手後東西怎麼辦的文。 所以想問問大家如果是前任送的貼圖那還會用嗎? 因為是前任送的, 所以每次使用那個貼圖時都會想到他, 這樣感覺好痛苦喔。 那又如果貼圖是自己很喜歡的呢? 像是超可愛的咖波之類的(♡′艸‵) 會不會寧願一直想到前任也要使用呀? -- ...

台灣女孩為什麼被大陸女孩吊打?

Susan avatar
By Susan
at 2017-01-22T21:06
RT 台灣女孩雖然長的都不錯 但跟中國女孩一比還是落於下風 簡單來說中國女孩就是比較好看的多 這個檔次的的差距 關曉彤與周子瑜就是一個很典型的例子 周子瑜一看就不如關曉彤 皮膚方面大陸女孩就是比台灣女孩好 而且個性上更是大陸女孩完勝 這就導致了一堆八卦版男士都紛紛表示死不娶台女 所以有沒有 ...

統媒假造韓媒新聞操縱反韓情緒(文長)

Lydia avatar
By Lydia
at 2017-01-17T22:08
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1OVVqSRy ] 作者: pantenor (pantenor) 看板: Gossiping 標題: [爆卦] 統媒假造韓媒新聞操縱反韓情緒(文長) 時間: Tue Jan 17 19:16:38 2017 前情提要請自行A我ID看上一篇 其實我本來對 ...

對爺爺的矛盾(文長慎入)

Olivia avatar
By Olivia
at 2017-01-14T10:05
※ 引述《Dan0626 (吃飯配滷蛋)》之銘言: : 手機排版,請見諒。 : 文長,慎入。 : 我爺爺已經80歲左右,輕微老人癡呆, : 常常會一直打電話來我家, : 找我爸問東問西, : 讓我爸無法出門工作種田。 : 每次他打來,我都覺得諷刺, : 當年他是最看不起我爸的, : 也是最吃定我爸的, : 只 ...