急~~請幫我修改翻譯哪裡錯了(二十點) - 生活
By Enid
at 2006-03-05T00:00
at 2006-03-05T00:00
Table of Contents
今年的寒假過的並不充實,幾乎有一半的時間都在家裡渡過。偶爾出去逛逛市區,或沈溺在遊戲的世界裡。雖然過年期間領了不少紅包。但是,卻因為車禍花了七百元修理機車。而在這寒假唯一的樂趣只有看了幾部韓國電影讓我印象深刻,像是A moment to remember是部讓我很感動的愛情片,另外還有幾部恐怖片,不過卻嚇不著我。在台灣的最後幾天,都是我的遊戲時間了,至少我不會再出車禍。我也找了以前的高中同學去吃了一頓大餐,順便去逛逛市區,雖然沒看到著名的台南燈會,但是明年我一定會去。最後,這次的寒假雖然普通,但是卻讓我暫時回到以往都市的生活,也算是為這一年稍作休息。
The winter vacation of this year leads of not substantial, almost have half of time all to pass through at home.Occasionally go out to take a walk the downtown, or 溺 is in the world of the game.Although the period of New Year\'s Day got a few red envelopes.But, because the traffic accident spent 700 dollars to fix the motorcycle.And only saw a few Korean movies make my impression deep in this winter vacation only fun, seem the A moment to remember is a love slice that lets me move, besides still have a few terrible slices, however can not frighten me.The last days in Taiwan was all my game time, I will not have an car accident again at least.I also found the senior high school classmate of the past to have the at one feed dinner, conveniently taking a walk the downtown, although didn\'t see the light meeting in well-known Tainan, next year I is certainly meeting.End, this winter vacation although commonness, let me temporarily return to before citied life, also at last slightly make the rest for this year.
以上是用翻譯軟體翻的,不過我又將它翻一次中文卻翻的亂七八糟,請各位可以幫我看看嗎??
The winter vacation of this year leads of not substantial, almost have half of time all to pass through at home.Occasionally go out to take a walk the downtown, or 溺 is in the world of the game.Although the period of New Year\'s Day got a few red envelopes.But, because the traffic accident spent 700 dollars to fix the motorcycle.And only saw a few Korean movies make my impression deep in this winter vacation only fun, seem the A moment to remember is a love slice that lets me move, besides still have a few terrible slices, however can not frighten me.The last days in Taiwan was all my game time, I will not have an car accident again at least.I also found the senior high school classmate of the past to have the at one feed dinner, conveniently taking a walk the downtown, although didn\'t see the light meeting in well-known Tainan, next year I is certainly meeting.End, this winter vacation although commonness, let me temporarily return to before citied life, also at last slightly make the rest for this year.
以上是用翻譯軟體翻的,不過我又將它翻一次中文卻翻的亂七八糟,請各位可以幫我看看嗎??
All Comments
By Eartha
at 2006-03-07T20:41
at 2006-03-07T20:41
By Hazel
at 2006-03-08T08:19
at 2006-03-08T08:19
*台南燈會(抱歉咯﹐我不是台灣人﹐我不懂翻譯這個)
我要說的﹐請不要依賴網上的翻譯器。
它們翻譯的時候﹐根本沒有文法可言..
下次嘗試自己寫﹐否則很難會學好英文﹐
錯了不重要﹐最重要的是從犯錯的地方裡學習 :)
By Doris
at 2006-03-08T16:27
at 2006-03-08T16:27
I did not have a substantial winter vacation this year, because I spent half of my vacation doing nothing but staying at home. But, I did go out for a walk in the downtown or abandoned myself to the TV games from time to time.
Although I got some pocket money from the red envelopes during the Chinese New Year, I paid NT700 dollars to have my motorcycle to be repaired due to a traffic accident.
The joyful activities impressed me were watched some Korean movies in this winter vacation. For example, “A moment to remember” was a very touching love story movie. And there were some horrible movies without frightening me.
I spent last several days in Taiwan with TV games; at least I did not need to worry about any accident I might have if I stayed in the house. I did visit some friends of my high school. We went out for a fine dinner and did some window shopping in the downtown. I missed the well-known Lantern Festival in Tainan this year, but, I am sure to see it again in the next year.
I don’t think it was a very special winter vacation for me this year. However, I did go back to the city life I used to have before. It is a kind of “resting” for me in the past year.
By Ingrid
at 2006-03-09T12:55
at 2006-03-09T12:55
2006-03-05 14:59:22 補充:
1.第一, 二句可以連起來:I did not live my life in the winter vacation to the fullest because most of the time had been spent (on) staying at home.2. indulge => indulged 或是 indulging3. the only thing worthwile I have done during the vacation =>the only thing I felt worthwhile doing during the vacation
Related Posts
處女男與處女女合嗎?
By Isabella
at 2006-03-04T00:00
at 2006-03-04T00:00
兩個龜毛的星座搭在一起不會常吵架嗎?
要怎樣去與生氣中的處女男溝通呢?
請各位提供我一下意見囉^^
10萬火急喔~~~義務役預士的問題(贈10點)
By Liam
at 2006-03-04T00:00
at 2006-03-04T00:00
急須法律大大幫忙!!關於監護權的問題..
By Kelly
at 2006-03-04T00:00
at 2006-03-04T00:00
給我牛郎織女的中國+西洋的故事不要太長,50到300字
By Jack
at 2006-03-04T00:00
at 2006-03-04T00:00
人真的是太感謝你了謝謝
牛郎織女 的故事要 重點喔
謝謝你的 ...
高中化學不好怎麼補救?
By Mason
at 2006-03-04T00:00
at 2006-03-04T00:00
且 時 間 又 這 麼 少
Update:
既 然 要 背 哪 有 什 麼 方 法 才 能 牢 記 勒?