[急]求英文高手幫忙檢查並糾正錯誤 - 生活

Table of Contents

以下是我自己翻譯的英文,括弧中文的部分是我想要表達的意思,求英文高手幫忙我檢查修正,看看哪邊需要做修改~感謝^^Mechanicalfitter,lathes,millingoperations(機械鉗工,車床,銑床操作)Gasstationemployees(加油站員工)Restaurantwaiter(餐廳服務生)Hotelpart-timewaiter(飯店兼職服務生)Nightmarketsnackstaff(夜市小�

All Comments

Zenobia avatarZenobia2014-10-02
我在學生時代就沒有把英文學好,一直到後來職場升遷總是擦身而過甚至連出國都可以因為英文不好而困在機場1個多小時才出海關更讓我下定決心一定要學好英文,而去報名了補習班雖然選擇的是小班制教學,但班上程度大部份都比我好久而久之因為程度跟不太上,後來老師教的都來不及吸收加上常常
Charlotte avatarCharlotte2014-10-06
Oh!太感謝囉!2014-10-0322:16:20補充:這些所有項目都是過去試,我是要準備一份英文簡歷到澳洲workingholiday,以備不時之需。非常感謝你幫我^^"2014-10-0322:49:08補充:應該說以前發生的事才對,不能說過去式,哈哈2014-10-0400:17:35補充:感謝唷!請問英文的,遇到"是要看情況而決定放裡面或外面對吧?2014-10-04
Necoo avatarNecoo2014-10-02
修正如下有問題請提出Mechanicalfitter,lathes,millingoperations(機械鉗工,車床,銑床操作)Gasstationemployees(staff)(加油站員工)Restaurantwaiter(attendant)(餐廳服務生)Hotelpart-timewaiter(attendant)(飯店兼職服務生)Nightmarketsnackstallstaffvendor(夜市小吃攤員工)Departmentstoretemporarybehalfofclassesofdeputyemployees(百貨公司臨時代班員)FireDragon