如果教授只會寫中文推薦信 - 留學

Table of Contents


不知道有沒有人也曾遇到相似的問題

我是中文系畢業

打算申請倫敦SOAS的 MA Chinese Studies

認識的教授平常都是寫中文推薦信
原本想自己擬一份英文信給教授作參考
但看到SOAS的申請書說:

If it is necessary for doucuments to be translated,
please send a copy of the original document and a version by a
legalised translator.

但怎樣才算legalised translator呢?
相關程序又是如何呢?

如果遇到教授只會寫中文信的話,
除了自己先擬稿外,又有什麼其他解決方法?


--

All Comments

Caitlin avatarCaitlin2011-09-19
應該是指有認證的翻譯社吧?
George avatarGeorge2011-09-21
公証?
Sarah avatarSarah2011-09-26
翻譯完拿去公證即可吧
Harry avatarHarry2011-09-28
徵得教授同意後直接拿英文版給教授簽比較快。