在留卡英文與姓名フリガナ - 留學

Table of Contents


從機場入境時得到了在留卡
櫃台收走護照時就有詢問是否可以登錄漢字名
得到的答案是機場無法處理這項業務
因此現在拿的在留卡姓名只有英文

想請問大家是不是只要在留卡名字是英文
其他證件(保險證、開戶、駕照...等)
就都只能以英文名申辦?

拿英文名的在留卡會有什麼不方便嗎> <?
一直在考慮是不是要拿去換張有漢字名的在留卡呢?



另外想請問關於姓名フリガナ的問題
在台灣時有上日文課,日本老師直接將我的名字以日文發音念

例如我的名字是 美香
一直以來日本老師都稱我みか,
因此現在看到要填フリガナ時也很自然的填上了ミカ

但前幾天學校的教務人員請我核對資料
他們打好的是 メイ シャン
這時開始有疑問了...

到底我的フリガナ要填哪個呢?
可以填日語漢字發音嗎?(ミカ)
還是要填護照名發音呢?(メイ シャン)


問題好像有點蠢...
謝謝大家...




--

All Comments

Agnes avatarAgnes2014-03-11
要怎麼填都可以 只是你自己要習慣接下來的事情
像我姓楊 日本人都知道要唸よう (不算罕見漢字)
但是我銀行在留卡什麼通通一律填ヤン
Hedwig avatarHedwig2014-03-12
然後老師第一次點名的時候當然是"よ…ヤン君?"
Poppy avatarPoppy2014-03-13
反正要用非日本人直觀想到的唸法 就做好心理建設就是
Delia avatarDelia2014-03-13
辦其他資料(帳戶、保險等)的名字最好都跟在留卡一樣
Christine avatarChristine2014-03-14
不然就是去入國管理處辦新的在留卡,好像要花2500yen
目前的不方便大概就是都要用拼音名很不習慣@@
Selena avatarSelena2014-03-19
我被要求一定要用日本的發音 只是我還是有些東西用
Selena avatarSelena2014-03-23
本來的發音辦,日文老師說:我去台灣也不是這個發音阿
用很不爽的口氣回答我要我習慣
Dorothy avatarDorothy2014-03-28
メイ シャン比較好 沒有必要改自己名字發音
Freda avatarFreda2014-03-31
梅香
Vanessa avatarVanessa2014-04-01
其實我也有點小困擾~因為申請sb預付卡(網站)的時
Edwina avatarEdwina2014-04-01
只能填漢字或是假名,但在留卡跟護照都是拼音,導致
Mia avatarMia2014-04-06
資料審核時都沒有過關~今天要前往門市直接辦了
Wallis avatarWallis2014-04-09
SB預付卡可以填拼音啊@"@ 我是這樣申請到的
Andy avatarAndy2014-04-09
個人覺得英文的非常不方便。因為很多申請資料的姓名
Megan avatarMegan2014-04-12
都要ふりかな。導致自己的名字變成有4種版本@@
Ophelia avatarOphelia2014-04-13
所以更新時就決定要加上漢字...
Catherine avatarCatherine2014-04-17
那可能是我自己的問題~今天已經辦了docomo電話
被收了八萬日幣的保證金TAT