四個關鍵,增強英文口語能力 - 學習

Mason avatar
By Mason
at 2012-05-14T16:03

Table of Contents

增強溝通能力

在正式進入主題前,有件事情必須先告訴正在閱讀這篇文章的人:如果你的最
終是增強溝通能力,那你該知道聽力比口語能力更加重要。

因為只要你能聽得懂,即使口語能力差強人意,對方還是能藉由關鍵字猜出你
在說什麼,但如果你無法聽懂對方「以正常的口語速度反問你的講述內容」,
那這樣對話很快就會結束了,也就沒有溝通的可能性。





一、把握國中程度的文法

所謂國中程度的文法,也就是指在溝通當中非常重要、但是又很容易混淆的時
態。什麼時候用have或had;什麼時候使用be動詞;究竟是過去式、過去完成
式還是進行式,外國人就靠這些細節來了解你講的事情在時間上的經過。譬如
在考試時,就有許多句子只使用到非常簡單的單字,但它的時態就會讓我們無
法輕鬆地翻譯出來(像是:就算我當時願意告訴你,你也不會讓我去的)

當然,更別提講求速度與聽力的口語了。現在請試著將下面短文用正確的時態
描述一遍,它沒有用到任何困難的單字或片語,但也足以測試你是否有能力與
外國人對話:「昨天我爸打來的時候我正在和朋友吃飯,當時他要我馬上就回
家,但因為在兩天後我就必須去國外唸書,到時我就不能像現在這樣經常與朋
友見面,所以最後我很晚才回到家,我爸也因此罵了我一頓,他說我應該在掛
上電話後就立刻回家。」





二、口音需要不斷模仿

根據認知科學的研究,人類的語言學習是透過「不斷模仿」、「糾正錯誤」與
「反覆練習」來形成迴路,而口音就是非常需要模仿的重點,也就是指對話時
的「抑揚頓挫」──如果你在講重點時沒有特別大聲;過分強調非重點(像是
你想很久才確認的「時態」);常用語講得特別慢;非常用語又說得特別快;
甚至是從頭到尾保持機器人般的音調,絕對不會有幾個人能夠與你耐心進行對
話。

至於模仿的途徑,也就是開頭所提過的加強聽力,而且是加強「真實」的英文
聽力,譬如電視或廣播,那種用「正常速度正常語調」的說話方式(抑揚頓挫
)才是真正能讓你使用的英文。

此外,發音的糾正也是有必要的,特別對我們原本以中文為發音系統的人而言
,說起英文就要比平時更強調嘴型的「誇張化」,如果連個別單字的發音都不
正確,要進行溝通就更是困難了(所以說,那些使用合成音的電子辭典或教材
也是不真實且沒用的工具)。





三、反覆練習

在模仿之後就是「反覆練習」的步驟,首先你可以試著對鏡子演講,但演講的
過程不能夠停留,並且應該保持「真實」的口語速度,之後再用錄音確認講得
是否正確,或者找出什麼句子是「你想表達卻又不知如何表達的」。更好的模
式是與朋友練習對話,因為你無法預測別人將會說什麼,所以還必須學習如何
回應。不必擔心發生「兩個人的英文都不好,說錯了也不知道」的情形發生,
因為對於不確定的文法一定會有人產生懷疑,之後就能再進行確認。當然,在
對話當中也會產生更多「你想表達卻又不知如何表達的句子」。





四、背頌口語英文

剛才提到不知從何表達的情況,通常這時我們會用別的方式,也就是三四句話
來表達一句話的意思。不過,這對口語的進階上無疑是需要加強的,而加強的
方式就是記憶大量的口語句子。這時你最容易有的疑問是「外國人真的會這麼
講嗎?為什麼我幾乎沒有聽過?」,但其實這只代表你接觸過的口語實在太少
,畢竟除非你是處在與外國人相同、每天都在不間斷接觸英文的環境(連留學
也未必會有這種環境),否則上萬句的口語說法每天重覆不了幾次也十分正常
,但重點是──口語仍然是最簡單及快速的溝通模式。


文章來源http://waknow.com/?p=4737

--
Tags: 學習

All Comments

Ivy avatar
By Ivy
at 2012-05-15T04:25
這些道理大家都知道
Mia avatar
By Mia
at 2012-05-15T19:49
問題是在台灣平常根本沒人可以跟你一對一交談糾正錯誤
Charlie avatar
By Charlie
at 2012-05-17T10:29
尤其是語調和發音的問題
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2012-05-18T21:41
已經不只一個老美跟我說在台灣連中學英文老師的發音都很怪
Belly avatar
By Belly
at 2012-05-20T17:25
speaking能力在他們眼中根本不像是中學老師應有的水準
Valerie avatar
By Valerie
at 2012-05-25T08:33
我怎麼不覺得大家都知道?
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2012-05-26T05:11
你不覺得不代表我們都不覺得
Yedda avatar
By Yedda
at 2012-05-30T05:32
依使用性質來說發音其實不是絕對重要...在我所居的情況
下,學會聽懂不同國家有口音的英文更重要. 對話除了說還
Valerie avatar
By Valerie
at 2012-06-02T23:55
要會聽。
Enid avatar
By Enid
at 2012-06-04T02:09
oh, sorry,這點在這文章開頭有強調. 我只是想說學習階段
Jake avatar
By Jake
at 2012-06-08T05:16
的聽力考試發音都太過於清楚,有時反而會覺得不實用
Kama avatar
By Kama
at 2012-06-12T15:50
就給不知道的人參考囉
Gary avatar
By Gary
at 2012-06-13T18:15
可以參考"超右腦英語學習法"這本書
台灣沒有出版的樣子,不過網路上找得到大綱
Ursula avatar
By Ursula
at 2012-06-17T07:16
同意!!絕對不是教學生文法 如何篩選abcd選項
Jake avatar
By Jake
at 2012-06-17T23:17
簡單容易了解,讓外國人懂得懂,這才是學語文最重要

考取研究所

Heather avatar
By Heather
at 2012-05-14T01:39
小弟目前大二, 準備要升大三了, 一直猶豫不決是否要往上一層, 但小弟的學歷只是南部廣告打很大的學生, 在班上成績前10名, 如果不靠補習的話, 憑自學有可能考上國立研究所嗎? 感謝拯救小弟 - ...

早上起床聽歌

Isla avatar
By Isla
at 2012-05-13T08:04
現在逐漸養成早起的習慣 有時候會開youtube聽一些歌幫助自己提起精神 但好像會有一種現象 就是聽完歌後 一整天腦海裡幾乎都是那首歌的旋律 而且會一直瘋狂repeat 甚至在某些地方會repeat地特別嚴重 有人有類似的情況嗎? 請問這個該怎麼解決? 謝謝! - ...

如何理解書中知識

Megan avatar
By Megan
at 2012-05-12T21:41
※ 引述《truescorpio (上進心)》之銘言: : 大家好 : 上了大學之後 很多原文書即要看 : 因此速度就必須要很快 但是求快 : 後果就是不懂書中講甚麼 : 但是一本原文書則幾千頁 速度也 : 真是要必需的 要如何在原文書求快跟理解呢? : 可以推薦一兩本書 讓我學看看嗎 : 以上 謝謝 建 ...

每天站內分享學習心得 互相勉勵

Belly avatar
By Belly
at 2012-05-12T20:15
【自介】 我是目前現居日本的朝10晚6上班族 前陣子的生活:下班回家 看電視andlt;吃零食andlt;睡覺 渾渾噩噩 毫無長進地度過三個月 突然意識到 沒有任何自我成長是一件極為恐怖的事情 但是礙於身邊的朋友... 好吧其實我在日本根本沒有太多(台灣or日籍)朋友 因此 在這邊徵and#34;一位an ...

有可以直接拖關鍵字的線上心智圖網站嗎?

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2012-05-11T18:42
我發覺在網頁上拖拉的動作可上幫助思考 但是可以直接拖曳關鍵字 而且可以跨介面(如跨firefox到mindmanager) 的軟體和網站真的不多 如下圖把右方關鍵字直接拖到左邊的 http://ppt.cc/xN8R 目前我只知道幾個可以做到 word mindmanager onenote 至於網頁部 ...