問一句翻譯? - 英檢
By Oscar
at 2009-03-15T11:40
at 2009-03-15T11:40
Table of Contents
想問一句翻譯
The body was then steeped in chemicals.
No secret, forgotten preservatives were involved.
Common substances such as beeswax, oil, and salt were used.
然後屍體會浸泡在化學藥劑中,其中使用的防腐材質並無祕密,至今仍流傳下來
用的都是些普通的材料,像是蜜蠟,油膏,鹽巴
(出自 眾文分類字彙-Mummy)
想問forgotten是怎麼翻譯?
--
Tags:
英檢
All Comments
By Thomas
at 2009-03-17T13:54
at 2009-03-17T13:54
By Erin
at 2009-03-20T17:01
at 2009-03-20T17:01
Related Posts
09/03/14 新竹地球村
By Isla
at 2009-03-15T01:41
at 2009-03-15T01:41
關於3/29的考試
By Kama
at 2009-03-15T01:08
at 2009-03-15T01:08
09/03/14 台南地球村
By Frederic
at 2009-03-15T00:24
at 2009-03-15T00:24
09/3/14 台中戴爾
By Necoo
at 2009-03-14T23:16
at 2009-03-14T23:16
不好意思~請問成績單的長相
By Dora
at 2009-03-14T22:54
at 2009-03-14T22:54