去日本讀翻譯學校有用嗎? - 留學

Table of Contents

最近有再考慮去日本的語言學校待個半年或一年

然後再去讀專門學校(兩年制)的翻譯科

對我來說翻譯應該是兩種語言雙向都很流暢的

可是我擔心的是因為是在日本的學校

也許本來面向的就多是想學翻譯的日本學生

但是對台灣人來說中翻日應該比日翻中困難

對日本人來說則剛好相反

所以會不會他們著重的都是例如:某個字在中文的用法

結果我們(台灣人)去了還是在中翻日的部分還是沒什麼進展?

想問一下如果有一定的日文基礎(1or2級過)去日本讀翻譯學校會有用嗎?

(以將來能在日本靠這個吃飯為目的考量)

不知道有沒有人有相關經驗可以分享 謝謝

另外有個問題想順便請教:畢業後最不濟有可能到免稅店上班嗎?因為最近幾年中國觀光客
很多所以不知道有沒有機會,還是對方會選擇請工讀而不願幫你申請工作簽?
--

All Comments

Brianna avatarBrianna2015-07-11
先爬文
Suhail Hany avatarSuhail Hany2015-07-15
沒什麼用、翻譯界靠人脈跟介紹。詳情這裡不細講
Eden avatarEden2015-07-20
你要先知道是什麼翻譯 筆譯跟口譯就差很多了
Eartha avatarEartha2015-07-21
口譯又分很多種
Audriana avatarAudriana2015-07-25
N1就算滿分 跟專業翻譯 還是程度天差地遠
Olivia avatarOlivia2015-07-30
印象中台灣也是有很多不錯的翻譯所 比如輔大翻譯所?
先在台灣念會比較好吧.
Hedda avatarHedda2015-08-01
觀光區的免稅店機會是不少.
Oliver avatarOliver2015-08-04
猜猜看日本人認為的中文是哪裏的中文
Franklin avatarFranklin2015-08-08
找到免稅店的工作是有可能的但似乎不太穩定、還有若
你念完書是打算在日工作那得考慮到年齡問題!
Gilbert avatarGilbert2015-08-10
我有朋友今年剛念完2年翻譯專門學校、在日求職不順(
28歲)已經回台灣了!沒有一定但年齡的確會影響求職、
尤其翻譯其實更看重臨場反應&實戰經驗,自己究竟能否
在其他競爭者中出線等等都是需要考慮的因素
Joe avatarJoe2015-08-13
我有看過一些免稅店的缺有在support簽證就是了