做模考看到的一句請問要怎麼翻 - 英檢

John avatar
By John
at 2009-12-14T15:36

Table of Contents

在Integrated Writing的閱讀中看到的, 原文是在討論Productivity and Rewards
其中有段長句讓我有點confuse:

Advocates of improving productivity through rewards tacitly
accept that people are rather like physical bodies that require
the application of some external motivating force to be set in motion.

即使從前後文看的出這句是在肯定reward對於productivity的用途.
但文法不太好的我還是翻不太出這句在說啥, 試圖拆句子的主動詞還是沒用.

請問是否有大大能幫忙翻譯一下這句, 感恩!!

--
Tags: 英檢

All Comments

Necoo avatar
By Necoo
at 2009-12-17T20:32
贊同藉由獎勵來增進生產力的擁護者們默默接受了一個事實,
Callum avatar
By Callum
at 2009-12-18T01:23
那就是人們比較喜歡由外力施加的方式來促使他們行動的方式
Joseph avatar
By Joseph
at 2009-12-20T18:08
看起來像是這樣, 有錯請幫忙訂正...
Hazel avatar
By Hazel
at 2009-12-21T02:03
多謝樓上幫忙翻譯, 長句真是個讓人困惑的東西.....

黃金閱讀5.0 34篇

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2009-12-14T01:17
Paragraph 3 If true, though, why did cold-blooded animals such as snakes, lizards, turtles, and crocodiles survive the freezing winters and torrid summers ...

免費口說講座

Odelette avatar
By Odelette
at 2009-12-13T22:04
哈囉~ 大家好~ 最近好忙喔,所以很久沒有上來看看大家對口說有什麼問題 這邊想提供大家一個資訊 12/27 (日) 下午 1:30-3:00 我會在台北市漢口街一段70號4F辦一個免費的「托福口說滿分講座」 可能有版友之前聽過或是看過video 但是這次的內容不一樣喔~~!! 這次我會把主題放 ...

11/21‧充滿感謝的107分準備心得 (漢口地球村)

Ethan avatar
By Ethan
at 2009-12-13T21:32
考試日期: 11/21 考場: 台北漢口地球村 分數: 107 R:28 L:29 S:22(FFF) W:28(GG) ...

傷咖高雄小聚會來囉!!! 12/19(六)PM2:00-5:00

Franklin avatar
By Franklin
at 2009-12-13T19:13
※ [本文轉錄自 GMAT 看板] 作者: formosamba (FormosaMBA) 看板: GMAT 標題: 傷咖高雄小聚會來囉!!! 12/19(六)PM2:00-5:00 時間: Sun Dec 13 19:13:06 2009 各位在南部的傷咖朋友們 大家好 正值申請旺季,難免有不少 ...

轉讓考場的一些問題請較

Eartha avatar
By Eartha
at 2009-12-13T19:07
我已經報了12/20花蓮的考場 目前有某位考生12/20的台北考場她想要延期 假設我想報那各台北考場 我是要先取消我花蓮考場 然後等她取消成功后 在馬上報名嗎??? 還是說我不用先取消 直接報台北考場 然後在取消花蓮的就可以呢?? 感謝大家回答~~~ - ...