英檢一句英文-aquire profession - 英檢Adele · 2010-06-26Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 前天拿到老師給的推薦函 上面有一句英文讓我很在意 "...he has aquired profession in this field" 是否應該改成 aquire proficiency 會比較洽當? 還是根本不能在這裡用 aquire ? -- 英檢All CommentsKristin2010-06-28好像有看過這種寫法耶Xanthe2010-07-02你老師的意思應該是"你在你的領域已有相當的專業度"Oscar2010-07-05恩 恩 所以沒有用錯囉?Donna2010-07-07應該是你對.但有typo => has a"c"quired proficiencyBennie2010-07-08喔喔 謝謝提醒 還好推薦函上沒拼錯...Related Posts黃金閱讀第30篇的一句我想請問在哪裡看托福成績6/12 & 6/13出分了!Darden School of Business (UVA) Taip …6/13出分聽力心得分享
All Comments