一個英文句子 - 自學

Sandy avatar
By Sandy
at 2007-09-10T04:10

Table of Contents

The presentation marked the first appearance in Asia of the collections
of Staatliche Museen zu Berlin , and of all the international art expositions
that had been introduced the audiences of Taiwan so far
書的翻譯是:這是德國格林博物館的收藏者首次出現在亞洲地區的展覽,也是國內在多次
外國藝術展覽中將它介紹給台灣的民眾.

其實我這句英文看不大懂
有人可以幫忙解釋一下嗎??
謝啦

--
Tags: 自學

All Comments

多益有要增加口試嗎?

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2007-09-09T23:56
聽我朋友說 今年多益好像要增加口試 可是我剛去多益考網看 我好像沒有看到這項訊息 請問各位大大 這個訊息是正確的嗎 -- - ...

文法改錯

Jessica avatar
By Jessica
at 2007-09-09T20:01
這題也如同我上面所說的,and#34;開車子and#34;這件事是長時間的,因此用 was driving,相較之 下,and#34;意外and#34;是很突然又很短時間的,因此用過去式,這樣解釋ok嗎? ^^and#34; ※ 引述《kikichou (扣扣扣扣)》之銘言: :  Mrs. Bar ...

文法改錯2

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2007-09-09T19:57
我先舉個例: The telephone rang when I was watching TV. 當我在看電視的時候,電話響了,因此and#34;看電視and#34;這件事是長時間的,用進行式,而 and#34;電話響and#34;是很突然也很短時間的,因此用過去簡單式,同理也能套用在你的問句, 當 ...

文法改錯2

Caroline avatar
By Caroline
at 2007-09-09T18:10
※ 引述《chigigichi (Chigi です)》之銘言: : ※ 引述《kikichou (扣扣扣扣)》之銘言: : : Because you (A)-(were talking) to me, I (B)-(wasnand#39;t paying) : : attention when the co ...

文法改錯2

Frederic avatar
By Frederic
at 2007-09-09T17:41
※ 引述《kikichou (扣扣扣扣)》之銘言: : Because you (A)-(were talking) to me, I (B)-(wasnand#39;t paying) : attention when the copy machine (C)-(was running out) of to ...