に+します、決して~ない的用法 - 生活

Table of Contents

小弟對於下面句子的有些問題1.楽しみにしています。小弟不知道這句話所使用的文法是不是【に+します】這個可表示決定和選擇的文法,如果是的話,那這句話的就是【我一直決定用期待】?小弟知道這句話的正確翻譯是【我會一直期待著】,但小弟在文法上無論怎麼翻,都沒辦法翻的那麼順,有請大

All Comments

Rachel avatarRachel2010-09-04
★1.楽しみにしています。「楽しみに」=「副詞」=「快樂地(等待、期待)」「楽しみにしています。」=「我快樂地等待著、期待著」=「我期待著」另外一提「お楽しみに。」=「どうぞ、お楽しみにしてください。」常用於節目、漫画結束時表示「敬請期待〔下次節目、下期分解〕」★2.思う
Lucy avatarLucy2010-09-02
依版大的四個問題看來,版大應該只有N4((舊制是四級與三級之間))的程度看二級的文法書會非常辛苦否則可試試【完全掌握2級文法】看看又,三級邁向二級的書,【完全掌握2級文法】就已足夠,其他的書其實大同小異另外【適時適所500句型】是完全日文,對3級程度的自學者確實很難,不信可買本來看看,反正不