Re: 台灣配音員學老外講話 - 廣告

Blanche avatar
By Blanche
at 2007-02-23T23:09

Table of Contents

※ 引述《WinnieCWN (Think about it.)》之銘言:
: ※ 引述《spoonbill (明明之中的約定^^)》之銘言:
: : 我超討厭這種廣告的
: : 用怪腔怪調講話
: : 令人反感
: : Mos這支廣告讓我男友打死都不跟我去吃Mos
: : 他說:モス バカ
: : 我不吃罵人家笨蛋的地方.....
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 另外我覺得這個廣告聲音很做作....
: : 還有....
: : 最近小尻的廣告...
: : 那女生講一口不標準的日文
: : 很令人討厭
: 原來有人跟我有同感......
: 之前看摩斯的廣告,就一直很疑惑:為何怎麼聽起來都像是 Mos "Baga"?!
: 尤其後面 "burger"的發音,真的很欠打......>"<
我是某大學日文系的學生
日文常把外文直接用在日文
當然是用日文的發音
也就是所謂的外來語
"burger"的發音バーガー
的確和"笨蛋" ばか
很像。
不過"burger"的日文發音的ba和ga兩個音
都是長音
"笨蛋"的兩個音則都是短音
大家看到他們的廣告
若仔細聽
應該還是能聽得出和罵人的"笨蛋"不太一樣啦 !
大家因為這樣而批評摩斯漢堡
我覺得對他們有點不公道啦^^"

: 另外Mos的廣告我都很討厭!!! 總是愛配上不怎麼標準的"日式腔調國語"~
: 最近高田麻衣拍的也是同樣令人反感!
: 她本來講話就是這樣嗎???
: 看了好幾支她拍的廣告,感覺都在賣弄她那不怎麼標準的國語......
: (Calbee也是,錄放映機也是! 問題是這樣又沒有比較可愛......= =+)
: By the way, 松青超市拿著生鮮蔬果在那說"好幸福喔!"的媽媽
: (前面有版友說是在"發浪" XD) 也是莫名其妙!!!
: 總之,好討厭這種用"日本腔國語"配音的廣告,做作且令人反感!!!

--
相信的人最接近奇蹟
我不知道我的奇蹟在哪裡
但我相信
我等待

--
Tags: 廣告

All Comments

Noah avatar
By Noah
at 2007-02-28T08:59
推你這篇
Callum avatar
By Callum
at 2007-03-02T18:33
我也覺得沒什麼 外來語的發音就這樣
Madame avatar
By Madame
at 2007-03-07T06:37
對呀~ 我之前就這樣說...是外來語的關係
Selena avatar
By Selena
at 2007-03-07T17:44
嗯~我是原po!前面其實有人已經澄清過這
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2007-03-10T19:58
兩個單字的發音很像的事,我也有看過那篇
Agnes avatar
By Agnes
at 2007-03-11T04:42
文章了!只是就單純收看這個廣告的感覺,
Frederica avatar
By Frederica
at 2007-03-15T19:38
不是很喜歡整個廣告用日式腔調國語當旁ꔠ
Quintina avatar
By Quintina
at 2007-03-17T22:17
白的配音!我並非不知道那是因為您上述
James avatar
By James
at 2007-03-22T15:29
原因的關係,只是單純覺得不喜歡這一類ad
Charlie avatar
By Charlie
at 2007-03-25T06:19
至於提到發音像笨蛋一事,也只是看到有人
Carol avatar
By Carol
at 2007-03-28T12:45
有相同的意見,我才順便提出討論的!但我
Elma avatar
By Elma
at 2007-04-01T21:00
文章針對的重點,仍是有關此類旁白的廣告
Damian avatar
By Damian
at 2007-04-04T20:30
^^
Tracy avatar
By Tracy
at 2007-04-09T18:08
我也覺得聽起來不一樣 有唸出長音
Kelly avatar
By Kelly
at 2007-04-10T05:47
而且baka跟ba~ga~後面那個濁音也聽得出來

最近的頭彩廣告

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2007-02-23T16:22
※ 引述《debian99 (咖啡豆)》之銘言: : 最近有個廣告常播 : 女生打來說沒事 : 真的就是希望你約他呀 : 這好像跟廣告沒關係 : 真的是這樣嗎? 我想,在台北,碰到這樣賣彩卷的      我下次就不敢向她買啦...      我只 ...

Re: 台灣配音員學老外講話

Irma avatar
By Irma
at 2007-02-23T00:41
※ 引述《spoonbill (明明之中的約定^^)》之銘言: : ※ 引述《snowrain (無心之償有心茲勤)》之銘言: : : 各位常看廣告的朋友 : : 不知道有沒有注意到這個現象 : : 明明聽得出來是一個字正腔圓的配音員 : : 硬是裝出老外的聲音 讓人覺得怪彆扭的 : : 強烈懷疑Mos Bu ...

廠商在戶外發贈品算不算廣告?

Olga avatar
By Olga
at 2007-02-22T23:20
※ 引述《coconing (迷戀真三4呂布)》之銘言: : 不好意思,我想請問一下 : 廠商在戶外發贈品or試用包,這算不算廣告之一呢? : 因為我想討論伏冒熱飲 : 有一次在台北信義新天地附近,有伏冒熱飲的流動廣告 : 然後有人在發東西,大家都以為是發伏冒熱飲給大家 ...

台灣郵政or中華郵政

Oscar avatar
By Oscar
at 2007-02-22T22:24
最近有幸看到一個郵政公司的廣告 我無意討論藍綠政治問題 只是這支郵政公司的形象廣告 在最後的左下方還是掛中華郵政耶 不知道是不是剛掛牌的台灣郵政還沒發現呢?? 不過說實話...這隻廣告 沒有之前那個快捷送小熊的廣告好 - ...

我想請問這廣告的配樂

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2007-02-22T20:32
剛剛看到電視 德盛安聯投信的廣告 想知道背景音樂的名字 http://event.mangayao.net/event/agi/germany/cf01.htm 感謝 - ...